【汉语注音】
huà shé tiān zú
【解释】
画蛇时给蛇画上了脚,比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。
【举例造句】
这也是一则事实,并非做书的人画蛇添足,为此奇谈。
【近义词】
多此一举、节外生枝、徒劳无功
【反义词】
画龙点睛、不折不扣、恰到好处
【出处】
《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?” 明·施耐庵《水浒全传》第一百十回:“将军功绩已成,威声大震,可以止矣。今若前进,倘不如意,正如‘画蛇添足’也。”。
【成语故事】
在很久很久以前的楚国,有一个人家里要举办祭祀,他请了不少人来帮忙,在祭祀结束之时,这个人拿出一壶酒,准备赏赐给帮忙办事的人喝。
当时的人都很实在,有人认为这么多人喝一壶酒肯定不够,每人喝一点还不如不喝,于是有人建议:一个人喝才有意思,我们就在地上画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。
大家都同意了,于是,他们找了一根小棍,开始在地上画起来。
其中有一个人画得很快,转眼之间,他就把蛇画好了,这壶酒就归他了。这人非常高兴,他左手拿着酒壶,准备喝下去。但是他看到其他人还趴在地上画着,心里又十分得意,他心想:我何不趁他们没画好之时,再添上几只脚呢?这样他们肯定画不过我。
于是,他左手拿着酒壶,右手又捡起小棍,一边给蛇画脚,一边得意扬扬地对其他人说:“你们看,我这就给蛇添上几只脚,你们肯定画不过我。”
那个人给蛇画脚的时候,又有一个人把蛇画好了。他一把夺过酒壶,说:“蛇本来是没有脚的,你偏偏要给它添上脚,这不是多此一举吗?所以第一个画好蛇的人是我,不是你!”
说完,那个人就把酒咕咚咕咚地喝了下去。而给蛇画脚的那个人只能眼巴巴地看着,后悔不已。
给蛇画脚的人本来能够喝到那壶酒,但是他却非要给蛇添上脚不可,结果反倒被另一个人抢了先。
他不但没喝到酒,反倒被别人嘲笑了一番。给蛇画脚的人做了一件多余的事,不仅无益,反而有害,这就叫“画蛇添足”。