记记忆方法单词来龙去脉名名词动动词形形容词代代词副副词连连词派派生词及关联词例例子惯惯用型固定用法冠冠词成成语一般是来自中文的字成语俗俗语口口语非书面语反反义词同同义词敬敬语谦谦语原原型名词形容词副词他动词及物动词自动词不及物动词记词方法一中文记忆法作者推荐中文记忆法本次修订也根据这个思路增加了大量中文语源例如名韩国记来自韩国韩国这表示的中文语源为韩国其意义在于对应于中文的韩而对应于国这是一个普遍的规律而非特例在其他词汇中也会严格遵循这个规律比如中国的国字肯定是通过这样的方式读者可以掌握大量对应的常见韩中字根便于记忆和融会贯通httpbbsicnkrcomforum1041html韩国语中有大量直译中文的词使用这个方法对于中国人记韩国语单词是非常有效的这些直译自中文的韩语单词数量众多估计可以占到所有单词以上没有学过中文的韩国人不了解这些词来自中文而中国人则轻松地理解和学习这些中文词这些单词的特点是字数含义和中文对应比如韩国人三个字翻译成韩语后依然是个字而且一一对应韩国人而含有这三个字的中文词依然遵循这种译法例如国民人类韩流等等发音和中文相似因为是直译因此发音也和中文相似二中韩对应中的同