365文库
登录
注册
2

内衣行业英语词汇.doc

208阅读 | 10收藏 | 8页 | 打印 | 举报 | 认领 | 下载提示 | 分享:
2
内衣行业英语词汇.doc第1页
内衣行业英语词汇.doc第2页
内衣行业英语词汇.doc第3页
内衣行业英语词汇.doc第4页
内衣行业英语词汇.doc第5页
内衣行业英语词汇.doc第6页
内衣行业英语词汇.doc第7页
内衣行业英语词汇.doc第8页
福利来袭,限时免费在线编辑
转Pdf
right
1/8
right
下载我编辑的
下载原始文档
收藏 收藏
搜索
下载二维码
App功能展示
海量免费资源 海量免费资源
文档在线修改 文档在线修改
图片转文字 图片转文字
限时免广告 限时免广告
多端同步存储 多端同步存储
格式轻松转换 格式轻松转换
用户头像
一朝芳草碧连天 上传于:2024-07-04
内衣行业英语词汇 1.Stitching / Thread  线步/线 1.1 Bad stitching at front pocket opening./开前袋线步差。 1.2  Garment were less than our standard of 9.S.P.I. / 成品的线步比要求每寸9针标准低 1.3  Uneven stitching of density on standard on bottom edge stitching / 裤脚线步密度不均匀。 1.4  Loose thread ends not removed from garment / 成品没有剪线头。   1.5  Thread ends not trimmed and should be flushed with the garment./成品线头未剪,应该剪干净。 1.6  Skipped stitches/跳线,  Double stitches/重线,  Broken stitches/断线,  Run off /?线落坑 1.7  Loose thread/松线,Thread distorted /线扭曲, 1.8  Needle holes or needle burns /针孔或消针 1.9  Part of garment caught in unrelated operation/成衣部分由无关工序所组合 1.10 Improper sewing-stitching density( too loose, too tight)/线步密度不适当(太松,太紧) 1.11 S.P.I. more/less than specified / 每针线步比规定多或少 1.12 End of stitching not back-stitching ,tied in (securely caught in ) other seam/线步未翻针车死其它骨口。 1.13 Excessive sewing thread shrinkage compare to fabric /相比布料,线的缩水度太厉害。 1.14 Blind stitching were shown on top fabric/暗线外露 1.15 Front pleat stitching uneven width/length 前折线步宽度或长度不均。 1.16 Poor stitching on hemmed bottom /裤脚环口线步差 1.17 Join stitching not in the same line/ 线步翻针位没有在同一?位。 1.18 Upper stitching tension are tighter than the lower so cause loops of fabric surface and out look. 面线间线起珠,引致线步起珠。 1.19 Should be 1/4” double needle stitching at cuff ,armhole and front placket.介英/夹圈及前筒应车1/4”双线。 1.20 Broken stitching found on waistband/ 裤头断线 1.21 Garment have uneven stitching width at front rise/前浪线步不平均。 1.22 Garment not up to our stitching of 9 S.P.I. /成品未达到每寸9针的标准。 1.23 Uneven stitching per inch on bottom / 裤脚每寸针数不平均 1.24 Edge stitching on centre front is missing./前中欠车边线 1.25 Needle holes found below the back pocket tape/ 后袋下有针孔。 1.26 Seam inside waistband is not trimmed properly and too bulky near pocket area.内裤头子口位线头未清及有谷位。 1.27 Thread ends not trimmed/未剪线。 1.29 Garment more/less than our specified 16 S.P.I./成品比我方每寸16针的标准多/少。 1.30 Thread ends were not trimmed, pls trim thread ends of inside and outside garment properly before packing.线头未剪,在包装前请把成品内外线头剪净。 1.31 Untrimmed bartack threads at beltloops/front pockets在耳仔及前袋位打枣线头未剪净。 1.32 Untrimmed threads expecially at repairs and buttons./剪线不清特别在修补及钮位。  2.Waistband / 裤头 2.1 Uneven seam allowance on waistband / 裤头子口不均。 2.2 Uneven length of front opening /前开口袋长度不均。 2.3 Waistband misaligned at front when buttoned / 裤头扣钮后前面不对称。 2.4 Very poor startover at waistband, created two rows of stitching./裤头返针叠位欠佳,形成两行?。 2.5 Excessive startover on waistband /裤头有过多返针。 2.6 Waistband near centre back is puckering./ 后中裤头位起皱。 2.7 Puckering was found along waistband seam , it was especially poor at the top of fly front.       裤头起皱,尤其在前钮牌处。 2.8 Poor backstitching is found on waistband/ 裤头驳线欠佳。 2.9 Uneven edge stitching on waistband /裤头车线不均。 3.Placket/筒 3.1 Placket top stitching not straight and balance./面筒线步不平直和对称。 3.2 Top placket not covering up completely the bottom placket/ 面筒不能全部盖到底筒。 3.3 Uneven length of sleeve placket on the same gmt/同一条成品袖筒长短不一。/ X- w; W5 g7 f# x3 z 3.4 Uneven edge at front placket. 前筒反光 4.Interlining/朴 4.1 Waistband interlining is too hard/tight./裤头朴太紧。 4.2 Should have fusible in front pocket./前袋应用朴。 4.3 Should fuse fly interlining on body not fly facing./朴应用于大身内 4.4 Should fuse woven fusible interlining on top centre./上中位应用朴。 5.  Buttons/Snap 钮/急钮. 5.1   Missing button at pocket month./ 袋口位欠钮 5.2   Untidy trimming at button hole./  钮门线剪线欠理想 5.3   Should use X stitching on button hole./ 钮眼位应用X 形线步 5.4   Damaged button found on garments./ 成品发现坏钮 5.6   Eyelet is not clearly cut./ 凤眼未全开 5.7   Centre front closure should be used shank button instead of snap./前中应用铁皮钮而不用急钮 5.8   Found some garments’ buttons are not fastened./ 每些成品发现钉钮不稳 5.9   Button missing/欠钮,Button damaged/坏钮,Button misplaced/钮错位子, Button cracked/钮开裂 5.10  Button not aligned as specified./未按规定钉钮 5.11  Button insecurely sewn/buttons are not fastened/钉钮不稳 5.12  Button not sewn securely preferably with lock stitch machine./用钉钮机钉钮不稳固,效果欠理想 5.13  Button not as specified size, type, color./钉钮未按尺寸,种类,颜色等规定 5.14  Loose button sewing thread not clipped./打钮线未剪 5.15  Button hole omitted, button hole added./未开钮门,多开钮门 5.16  Buttonhole with incomplete stitching./钮门线步未开完 5.17  Buttonhole uncut./未开钮门 5.18  Broken/skipped incomplete stitch in buttonhole./钮门散/跳线 5.19  Buttonhole not securely caught in fabric causing stitching to pull away from fabric.钮门未钉死在布上导致钮门容易被拉脱. 5.20  Buttonholes sewn with more/less stitches per inch than as specified./钮门每寸针数比规定多/少 5.21  Defective snaps or other fasteners that do not function/work./急钮损坏或其它扣损坏引致不能正常运作 5.22  Snap/Grummet are not seated properly./急钮/鸡眼不能很好地扣在一起 5.23  Snap that do not hold properly and released very easily./急钮扣合不顺畅. 5.24  Thread ends sticking out from buttonhole, it’s messy, should be trimmed properly before packing.钮门线未剪,太混乱,包装前要清理干净 5.25  Buttonhole is not big enough to button or un-button, it’s a big tight on the garments. 钮门太细,成品有的不够过 5.26  Unclean buttonholes “ looks like knife is not sharp”./钮门披口,钮门刀钝 6. Pressing 烫 6.1   Garments not well pressed under thigh, should be open press seam./脾开骨位没有烫开骨 6.2   Pressing on front pleat not well./前褶位烫工不好 6.3   Pressing too hard and make seam shine./ 烫工不好引致起镜 6.4   Please be noted pressing on sleeve and front pocket./请留意袖和前袋的烫工 6.5   Poor pressing on garments./成品烫工差 6.6   Excessive wrinkle that require pressing to over come./起皱严重需翻烫 6.7   Shine caused by improper pressing./烫工起镜 6.8   Pressed poorly at garment./烫工非常不理想 7.  Packing/Carton  包装/卡通箱 7.1   Found C/N 18 has wrong packing. C/N 18 号箱错包装 7.2   Wrong packing was found in C/N 18.  错包装发现在C/N 18 号箱 8. Zipper/fly  拉链/钮牌 8.1   Poor shape of fly front./ 前钮牌形 8.2   Edge stitching at zipper uneven width./ 拉链车线宽窄不均 8.3   Front fly stitching at lower end not well sewn./前钮牌底部车工欠佳 8.4   Zipper length on pocket facing is 1/2” shorter than size spec./袋贴的拉链长度比要求偏短1/2” 8.5   Zipper set by stitching the fabric yielding weaving and bumpy zipper setting area.由于车工不好,导致拉链有起谷现象 8.6   Wrong size zipper/错拉链尺寸, Wrong type zipper/错拉链种类, Wrong color zipper/错拉链颜色 8.7   Defective zipper sliders/拉链牙失效 8.8   Defective zipper stop/拉链头失 8.9   Thigh clearance between the slider and the seam edge causing slider to operate with difficulty.拉链牙与布边的距离太近,导致拉链拉合有困难 8.10   Rusting in closure/拉链生锈 8.11   Bleading in closure/拉链氧化 8.12   Discoloration in closure/拉链退色,  looseness in closure/拉链松 9. Fabric defect / 布疵 9.1   White point appear at fabric/ 布料出现白色点 9.2   Color shade on wedding material/布边有色差 9.3   Pay attention
tj