365文库
登录
注册
13

2011英语二翻译及重点词

386阅读 | 17收藏 | 2页 | 打印 | 举报 | 认领 | 下载提示 | 分享:
13
2011英语二翻译及重点词第1页
2011英语二翻译及重点词第2页
福利来袭,限时免费在线编辑
转Pdf
right
1/2
right
下载我编辑的
下载原始文档
收藏 收藏
搜索
下载二维码
App功能展示
海量免费资源 海量免费资源
文档在线修改 文档在线修改
图片转文字 图片转文字
限时免广告 限时免广告
多端同步存储 多端同步存储
格式轻松转换 格式轻松转换
用户头像
吃果果我爱吃果果 上传于:2024-05-29
2011  英语二 翻译 及重点词 Who would have thought that, globally, the IT industry produces about the same volume of greenhouse gases as the world‘s airlines do --- roughly 2 percent of all CO2 emissions ?谁会想到,在全球范围内,互联网行业会像世界航空公司样产生相同数量的温室气体呢——大概是所有二氧化碳排放量的百分之二 重点词:volume 量〔尤指巨大的或正在增加的〕量,总量 | roughly 大约 大概 = about | emission  n. 排放  emit \discharge  v. 排放  | airlines 航空公司 railroads 铁路公司  Many everyday tasks take a surprising toll on the environment.  许多日常的工作把惊人的二氧化碳排放到大气中 重点词:everyday tasks 日常工作 everyday talks 日常对话 |  take a toll on 损害;产生负面影响;产生损失  toll gate 收费站  toll n.死伤人数 A Google search can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2, depending on how many attempts are needed to get the right answer.  一条谷歌搜索大概排放0.2-0.7克的二氧化碳,这取决于得到正确的答案需要多少次尝试 重点词:leak v.泄漏  date leakage (n.泄漏) 数据泄漏  | attempt 尝试  To deliver results to its users quickly, then, Google has to maintain vast data centres around the world, packed with powerful computers. 为了快速地给用户传送搜索结果,谷歌必须在全世界保佑大量的的数据中心,这些数据中心塞满了功能强大的电脑 重点词:deliver 传送 寄送 | maintain 维持 保持 | vast 巨大的 | pack 塞满,包装  package n. 打包 包装 plain package 平装,普通包装  elegant package 精美的包装 poor package 差的包装 |   While producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, s
tj