张纮字子纲,广陵人。游学京都,举茂才。大将军何进、司空荀爽辟为掾,皆称疾不就。避难江东,孙策创业,遂委质焉。表为正议校尉,纮与张昭并与参谋。后吕布袭取徐州,因为之牧,不欲令纮与策从事。追举茂才,移书发遣纮。纮心恶布,耻为之屈。策亦重惜纮,欲以自辅,不遣,曰:“海产明珠,所在为宝。楚虽有才,晋实用之。英伟君子,所游见珍,何必本州哉?”从讨丹杨,策身临行陈,纮谏曰:“夫主将,三军之所系命也,主公不宜轻脱,自敌小寇。愿麾下重天授之姿,无令国内上下危惧。”建安四年,策遣纮奉章至许宫,留为侍御史。曹公闻策薨,欲因丧伐吴。纮谏,以为乘人之丧,既非古义,若其不克,成雠弃好,不如因而厚之。曹公欲令纮辅权内附,出纮为会稽东部都尉。初,琅琊赵昱为广陵太守,察纮孝廉,昱后为笮融所杀,纮甚伤愤,而力不能讨。昱门户绝灭,及纮在东部,遣主簿至琅琊设祭,并求亲戚为之后,以书属琅琊相臧宣,宣以赵宗中五岁男奉昱祀,权闻而嘉之。及讨江夏,以东部少事,命纮居守,遥领所职。权以纮有镇守之劳,欲论功加赏。纮厚自挹损,不敢蒙宠,权不夺其志。每从容侍燕,微言密指,常有以规讽。初,权于群臣多呼其字,唯呼张昭曰张公,纮曰东部,所以重二人也。后,权以纮为长史,从征合肥。合肥城久不拔,纮进计曰:“古之围城,开其一面,以疑众心。今围之甚密,攻之又急,诚惧并命戮力。死战之寇,固难卒拔,及救未至,可少宽之,以观其变。”议者不同。会救骑至,数至围下,驰骋挑战。权率轻骑将往突敌,纮谏曰:“此乃偏将之任,非主将之宜也。”权纳纮言而止。明年将复出军,纮又谏曰:“今麾下值困厄之际,有扶危之功,宜广开播殖,任贤使能,务崇宽惠,顺天命以行诛,可不劳而定也。”于是遂止不行。纮建计宜出都秣陵,权从之。令还吴迎家,道病卒。临危,授子靖留笺于权,以“从善如登,从恶如崩”殷殷。卒时年六十。权省书流涕。(《三国志•吴书》,有删节)9. 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 (
)A. 孙策创业,遂委质焉
委质:呈献礼物B. 权不夺其志 夺:强行改变C. 诚惧并命戮力 戮力:合力D. 权省书流涕 省:反思10. 下列句子中,全都表现张纮“敢于进谏”的一组是 (
)①以为乘人之丧,既非古义 ②纮厚自挹损,不敢蒙宠 ③此乃偏将之任,非主将之宜也 ④宜广开播殖,任贤使能 ⑤遣主簿至琅琊设祭,并求亲戚为之后 ⑥以“从善如登,从恶如崩”殷殷A. ①②④
B. ①③④
C. ②⑤⑥
D. ③⑤⑥11. 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 (
)A. 张纮才华出众,大将军、司空都征召他做属吏,但他都以身体有病推辞不接受。但是后来避难江东时,在孙策的礼遇下,出山担任正议校尉,和张昭一起辅佐孙策。B. 在曹操想趁孙策去世谋取江东时,张纮以大义劝谏曹操,而曹操也接受了他的建议,并让张纮出任会稽东部都尉,后来孙权就以“东部”称呼张纮。C. 赵昱被笮融灭门,张纮派人祭奠,还托付琅琊相臧宣为赵昱找宗族中人继承香火。臧宣从赵氏族中找了一个五岁男孩来继承赵昱香火,张纮对此很赞赏。D. 自孙策去世后,张纮多次对孙权进谏。即使是临终时,他还不忘写信嘱咐孙权要从善如流。他还曾建议孙权以秣陵为都城,也得到孙权的认同。12. 把文中画线的句子翻译成现代汉语。(1) 英伟君子,所游见珍,何必本州哉?________________________________________________________________________ (2) 每从容侍燕,微言密指,常有以规讽。________________________________________________________________________ (3) 死战之寇,固难卒拔,及救未至,可少宽之,以观其变。____________. D (省:看)10. B (②表现他为人谦虚退让。⑤表现他有情有义)11. C (臧宣的做法,得到的是孙权的赞赏嘉奖)12. (1) 英武伟岸的君子,被他所结交的人珍爱,为什么一定要从本州搜寻人才呢?(“游”“见珍”“何必……哉”各1分)(2) 张纮常常从容自如地在宴席上陪侍,委婉劝谏,暗中指点,经常有办法来规劝孙权。(“侍燕”“微言”“有以”各1分)(3) 拼死作战的敌人,本来就难以仓促攻取,趁着救兵未到,可以稍微放松包围,来观察形势的变化。(“死”“卒”“少”各1分,语言通畅1分)附文言文参考译文:张纮,字子纲,广陵人。他去京城游学,被举荐为茂才。大将军何进、司空荀爽征召他担任属官,他都称病不去就职。(后来)他去江东避难。孙策创业时,就(登门)献上礼物给张纮。孙策上表让张纮担任正议校尉,张纮与张昭一起为孙策出谋划策。后来吕布偷袭攻取徐州,趁机担任徐州牧,不想让张纮跟着孙策做事。吕布追举张纮为茂才,(派人)传送文书征召张纮。张纮内心讨厌吕布,认为屈身做吕布的属下是很耻辱的事情。孙策也十分看重珍惜张纮,想要用他来辅佐自己,不让张纮去。说:“海中出产明珠,所存在的地方才当作是宝物。楚国有人才,晋国可以任用。英武伟岸的君子,被所结交的人珍爱,为什么一定要从本州搜寻人才