例析
1.成分残缺,主要是缺少主语、宾语
▲当听到这个故事的时候,使我想起许多往事。(介词结构掩盖了主语,去掉“使”)
▲在列车长的粗暴干涉下,使爱迪生在火车上边卖报边做实验的愿望破灭了。(介词结构掩盖了主语,去掉“使”)
▲工商管理部门立即查清了这家商场擅自提价。(缺少宾语,在句末加上“的问题”)
▲解放前盖的教学楼,现在几乎危房。(缺少谓语,在危房前加上“成为”)
2.搭配不当,包括主谓搭配不当,动宾搭配不当,主宾搭配不当,修饰语和中心词搭配不当,复句中关联词搭配不当
▲他那锐利的眼睛投向了人群。(主谓搭配不当,把“眼睛”改为“目光”)
▲他的和蔼的面容,爽朗的笑声,时时浮现在我的脑海中。(主谓搭配不当,把“爽朗的笑声,”删去)
▲灭绝的恐龙,是受到外界环境的各种变化造成的。(主谓搭配不当,把“灭绝的恐龙”改成“恐龙的灭绝”)
▲这篇小说通过平凡而又出充满生活气息的细节描写,充分揭露了主人公的心灵美。(动宾搭配不当,把“揭露”改为“表现。”)
▲经过总结,我提高了学习方法和学习成绩(动宾搭配不当,把“学习方法去掉”或将原句改为“经过总结,我改进了学习方法,提高了学习成绩”)
▲十月