【原文】
汉陈留外黄范丹,字史云。少为尉从佐使檄谒督邮。丹有志节,自恚为厮役小吏,乃于陈留大泽中杀所乘马,捐弃官帻,诈逢劫者。有神下其家曰:“我史云也。为劫人所杀。疾取我衣于陈留大泽中。”家取得一帻。丹遂之南郡,转入三辅,从英贤游学,十三年乃归,家人不复识焉。陈留人高其志行,及没,号曰贞节先生。
【翻译】
东汉时代,陈留郡外黄县有一个人,名叫范丹,字史云,他年轻时候在县尉手下当随从佐使,被派遣去郡里给督邮送文书。范丹有很高的心气,怨恨自己当这种差役小吏。于是,他在陈留郡的大沼泽里杀死了坐骑,丢弃了身为差役应该穿戴的头巾,伪装成遇到了劫匪。当时,有个神仙降临到他家里,说:“我是史云。我被劫匪杀死了。你们赶快到陈留郡的大沼泽里去取回我的衣服。”家里人去了,只找到了一块头巾。范丹就这样脱身,去了南郡,转路去了京城附近,跟随英雄人才们学习游玩,过了十三年才回来,家里人都认不出他了。陈留郡的百姓推崇他的心气和行为,在他死后,称呼他为贞节先生。
上一篇:鬼扮张汉直
下一篇:费季居楚