365文库
登录
注册
2

2013专八翻译译文比较

381阅读 | 13收藏 | 3页 | 打印 | 举报 | 认领 | 下载提示 | 分享:
2
2013专八翻译译文比较第1页
2013专八翻译译文比较第2页
2013专八翻译译文比较第3页
福利来袭,限时免费在线编辑
转Pdf
right
1/3
right
下载我编辑的
下载原始文档
收藏 收藏
搜索
下载二维码
App功能展示
海量免费资源 海量免费资源
文档在线修改 文档在线修改
图片转文字 图片转文字
限时免广告 限时免广告
多端同步存储 多端同步存储
格式轻松转换 格式轻松转换
用户头像
你高我踮脚你矮我弯腰 上传于:2024-06-07
汉译英译文一 Life is like a cup of wine. People who love it discover inexhaustible wonders from it. Hold it in the hand and gaze at it, its dark red color is reminiscent of the blood, which is the impress of life. Take a sip of it and appreciate the taste, the bittersweet flavor is exactly the same as life, which is complicated and blurred(迷离). Once the sip(呷的动作)is swallowed, the lingering fragrance pleases the heart and refreshes the mind, leaving a person lifelong benefit. There was a remarkable resemblance between life and wine: the taste becomes more delicious as the wine mellows, just as life gets better as it becomes more abundant. When life comes to twilight years, it looks calm and tastes full of wisdom and generosity, just like a bottle of wine to be savored. 汉译英译文二 Life is like a glass of wine. Wonders never cease for those who truly enjoy it. If you hold the glass in your hand and observe the wine carefully, you can see its sanguine(血红色的)color just like our blood, a symbol of life. Take a sip and hold the wine in your mouth for its aromas and flavors as bittersweet as your life is complex and confused. Swallow the wine and let the aftertaste permeate every cell in your body and stay there enduringly. It is true that the older the vintage(美酒)is, the better the wine tastes. Likewise, the richer one’s life is, the better it becomes. When you are in your twilight years, it’s just like a bottle of fine wine to be opened, deep and quiet in its color yet abundant in generosity and wisdom in its flavor. 英译汉译文一 联合国代表大会,中心政治论坛,由193个成员国组成,几乎包括世界上所有国家,其中三分之二的国家为发展中国家,占世界总人口的四分之三。 通过决议非常困难,尤其是
tj