三江学院专科《大学英语》课程教学大纲
遵照教育部大学英语课程教学改革精神,依据教育部高职高专教育英语课程教学基本要求,结合三江学生自身的入学水平和面临的社会需求实际情况,特修订本三江学院专科大学英语课程教学大纲,作为学院各非英语专业专科生教学指导文件。
教学对象
本大纲的教学对象是2010年前高考进入三江学院学习的非英语专业专科
生,鉴于三江学院是民办院校,属专科第二批次录取,学生入学时英语基础相对薄弱,学过基本的语音语法知识,但不够牢固,学会使用约2500个单词和一定数量的短语,有过听、说、读、写、译等方面的训练,但并没有完全掌握。
教学目标
大学英语是所有专科生重要的必修公共基础课程。学生所学习的知识和技
能是为经济发展和改革开放培养社会所需要的各类人才共同应具备的通过四个学期的教学,使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助辞典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常生活和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。
教学要求
三江学院专科的英语教学要求定位在国家应用能力考试A级要求。
词汇
认知3400个英语单词和其中常用词所构成的词组,条件具备的一些专业院系
学生还应认知一些专业英语词汇。
2.语法
掌握基本的英语语法规则,能在听、说、读、写、译语言实践中正确运用所
学语法知识。
3.听力
能基本听懂英语讲课和日常涉外业务活动中简单的英语对话(语速约在每分钟120词左右)。
4.口语
能用英语回答课文内容问题;能在日常涉外业务活动中进行简单的交流
5.阅读
能阅读中等难度的一般题材的简短英文资料,对生词不超过3%的资料,阅读速度应达每分钟70个词,熟悉简单常用的应用性文字材料。
6.写作
能就常用一般性题材,在30分钟内写出80—100单词的短文;能填写、套写常见应用文体材料。
7.翻译(英译汉)
能借助字典将中等难度的一般题材的文字材料和业务公文,译成汉语,无明显误解和误译。
教学方法
本课程教学是语言教学,应强调打好语言基础,本课程教学又是专科教育,强调应用性人才培养,因此,教学遵循的原则是打好语言基础和培养应用能力并重,“实用为主,够用为度”。
教学严格按照高职高专教材逐级教学,不搞以考级为目的的应试教学,只在第四学期后期安排一定时间的综合强化。
教师讲课以