毕业论文的外文
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本-
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据
库下载。
3、外文翻译字数要求 3000 字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文
章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在堂术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引
过的文献在注释中已注明, 不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论
文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品, 原件,即作者所写作品所用的语言。如落士比亚的《罗密欧
与朱丽时》原文是英语。
译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
的中文版本,这个中文版本就称为译文。
主要标准
翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两
条: 忠实和通顺。
忠实
是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表
达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。
通顺
是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。
实践产生理论,欧美许多国家的翻译理论是五花八门的。从大的方面来看,可
以分为两大派: 一派是翻译可能论,一派是翻译不可能论。其实,完完全全百
分之百的可能是没有的,完完全全百分之百的不可能也是没有的。
世界上一切翻译活动都是在这两个极端之间进行的。欧洲许多著名的人物,比
如马丁"路德、儿 阿诺德、F.风.纽曼、J. B. 波斯特加特、引 白洛克、Fr.R. 诺克
斯、V. 那巴可夫等等,都对翻译提出了自己的理论。据《开塞尔世界文学百科
全书》的意见,这些理论中有些是刚龟自用的。
毕业论文外文文献怎么找
毕业论文外文文献方法是: 我们首先要确定自己的论文题目,然后确定好大致
的范围,规划哪些论点来支持论文,接下来我们才开始查找需要的文献资料-
1、提取关键词-
论文关键词可以从标题、正文中进行提取。有时候搜索外文文献的时候,我们
可以扩大一下关键词范围,找些类似的也可以。
2、翻译关键词。
我们要想寻找外文文献,我们需要把我们的关键词翻译成英文,直接用英文关
键词去搜索,这样可以有利我们找到好的外文文献。用英文关键词搜索,搜索
出来的结果更有效-
3、进入学校图书馆。
般学校都有自己的论文资源数据库,我们在图书馆计算机上可以找到,我们
可以在里面寻找我们所需要的外文文献。
毕业论文为什么需要外文文献?
论文的完整性的需要: 很多同学更倾向于中文文献,但外文文献的使用,可以
更好的突出国际学术视野,使毕业论文更加完整-
外文文献一般较中文文献内容更新更快,严说性更强。
外文文献阅读更好的帮助毕业生获得创新想法和解决办法。
英语是世界通用语言,世界上 80%的文献资源都是用外文写的-
毕业论文要求外文文献,外文文献需要全文翻译
吗?
这个不用全部翻译的,只要选择自己需要的内容翻译。
翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2 万。选
定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关
材料,应与毕业论文(设计) 主题相关,并在中文译文首页用“脚注”形式注明
原文作者及出处,外文原文后应附中文译文。
扩展资料:
外文翻译需要注意的问题
1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角 不是放在页眉
处) ,会议要求: 名称、地点、年份、卷〔(期),等 -
2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译-
3、abstract 翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
4、Key words 翻译成“关键词” 。
5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)
所 都是单排版,行距 1. 25,字号小4号,等〈按照格式要
机 各节的标号 III 等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分” “第二部
分”,等。
8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。
9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
参考资料,百度百科-毕业论文
毕业论文外文翻译是什么意思?
毕业论文外文翻译: 将外文参