【注释】
宦游人:求官游于他乡之人。
物候:指代自然界的气候变化和季节交替。
淑气:和暖的天气。
晴光:晴日之光,这里指春光。
蘋:水草,细茎柔长,上生小叶四片。
古调:指陆丞写的诗,即诗题中的《早春游望》。
【解读】
永昌元年(689),杜审言任职于江阴,其友陆丞作《早春游望》一诗,诗人和之。首联抒发了诗人宦游在外的思乡之情。只有宦游之人,才会对异乡气候变化感到新奇。颔联描写了江南云水相依、花红柳绿的无限春光,与家乡的景物对比,饱含了诗人对故乡的深切思念。颈联中的“黄鸟”即黄莺。上句化用了西晋诗人陆机《悲哉行》“蕙草饶淑气,时鸟多好音”二句,将江南春鸟愉悦欢鸣的姿态描写得惟妙惟肖。下句化用自梁代诗人江淹《咏美人春游》中的“江南二月春,东风转绿 ”。尾联中诗人忽闻陆丞的唱曲,心中思乡之痛被勾起,不觉泪湿衣襟。此诗以优美景色来反衬诗人寡淡、哀伤的情感,尤其中间两联的景物描写,更使全诗丰富精妙。