合理规划自己的生活,不要听天由命,要深谋远虑。如果没有娱乐,就像途中没有旅店的漫长旅程,这样的人生令人厌倦。因此,要用广博的知识为你的生活带来种种快乐。高贵人生旅途的第一天应该用来与逝去的人对话,我们活着就是要去了解世界、了解自己,真正的好书能让我们成为真正的人。我们第二天应该与活着的人在一起,观察和留意世界上所有美好的事物。在一个国度里不可能找到一切。宇宙之父已分发他的礼物,有时他最丑的女儿还得到最丰厚的嫁妆。第三天完全属于自己。你最后的幸福就是成为一位哲人。
Plan out your life wisely, not as chance will have it, but with prudence and foresight. Without amusements it is wearisome, like a long journey where there are no inns: manifold knowledge gives manifold pleasure. The first day's journey of a noble life should be passed in conversing with the dead: we live to know and to know ourselves: hence true books make us truly men. The second day should be spent with the living, seeing and noticing all the good in the world. Everything is not to be found in a single country. The Universal Father has divided His gifts, and at times has given the richest dower to the ugliest. The third day is entirely for oneself. The last felicity is to be a philosopher.