《与泰艺尔对坑读后感》
我不曾读过泰戈尔的诗,实际上也很少读别的诗。与美好的诗歌无缘,回想起来感到十分
中居。究其原因却是被儿时的老师所误导,记得老师经常说诗是文学水平很高的人才玩的东西,
而且诗是很麻烦的东西,因为诗特别讲究合扩押的,不符合规则的都不叫诗。从此,我对诗歌
直敬而远之。老师的话可谓影响深远,以到于后来我读到苏格兰农民诗人旷斯写的我的心啊
在高原/我的心不在这儿/我的心啊在高原/追逐着几儿时,心里还直犯叶吐: 这史诗吗?
但我对泰万尔的名字便不卫生。第一次见到这个名字是打个四人帮后在一处地排上,见到
一本很目的繁体字的泰世尔诗集,封面上印着一个白胡子老头,看上去像中国人。可感觉作者
的名字有点怪,翻了翻介绍才知道是印度人,而且他先用自己的母语印地语来写诗,然后再把
自己写的诗译成美文,故而印象深刻。后来在一本书上该到,民国时期曾有一些翻译家热训把
外国名字中国化,特别要符合中国的姓氏,就提到了泰戈尔。因为中国的姓氏中没有泰姓,所
以就按照最相近的发音,让他姓谭,叫谭戈尔,实在有些这强附会。记得另一个被提到的人是
俄国作家托尔产秦,非要人家姓产,叫陶关泰。前几年女儿曾对一首诗着迷,整天念曙生如
豆花般如烂,女儿告诉我这是泰蕊尔的名句。
虽说没读过泰戈尔的诗,也很少读其他诗人的大作。但我对诗人还是充清考敬的。记得有
人说过,诗歌是语言运用的最高境界。我认为诗人都有开放与发类的思维、丰富的想像力甚至
幻想力,还有出色的语言表达能力。所以我曾经希望女儿能成为一名诗人。女儿上小学的时候,
有一次开家长会,语文老师说我女儿等几名学生写作文总不着边际,老跑厦,要求家长给她们
报个作文辅导班之类的。 既然老师这样说了,我不到息慢,回到家就把女儿的作文章来看了看,
确实有些天马行空的散漫。但我突然想到,芒子有发艇的思维是好事,这是