365文库
登录
注册
1

综合教程3翻译答案

197阅读 | 9收藏 | 4页 | 打印 | 举报 | 认领 | 下载提示 | 分享:
1
综合教程3翻译答案第1页
综合教程3翻译答案第2页
综合教程3翻译答案第3页
综合教程3翻译答案第4页
福利来袭,限时免费在线编辑
转Pdf
right
1/4
right
下载我编辑的
下载原始文档
收藏 收藏
搜索
下载二维码
App功能展示
海量免费资源 海量免费资源
文档在线修改 文档在线修改
图片转文字 图片转文字
限时免广告 限时免广告
多端同步存储 多端同步存储
格式轻松转换 格式轻松转换
用户头像
F 上传于:2024-06-11
Unit 1 1.听到她屡遭失败的消息,我感到很难过 (distress) It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure. 2.他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子 (assume) He assured an air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss. 3.格列佛(Gulliver)经历了冒险奇遇,见到了各色奇异的人物 (assortment) Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people. 4.如果你再犯同样的错误,他会很生你气的 (furious) He will be furious with you if you repeat the same mistake. 5.我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引 (draw) We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner. 6.等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲 (die down) After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech. 7.他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流 (run with the crowd) He is gifted with a sore of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd. 8.我发现现实毕竟是非常严酷的,一个人难以完全按照自己的理想去生活 (live up to) I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals. Unit 3 1、这所大学是世界上历史最悠久的高等学府之一 (venerable) The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world. 2、 如果一个人缺乏实践经验,仅凭课堂里学到的东西是难以成功的 (deficient) If one is deficient in practical experience, he can hardly make himself a success with only what he has acquired in class. 3、我火冒三丈,这片专题文章本周内必须写完,但老是被打断 (exasperate) I felt exasperated by constant interruptions, for I had to finish writing the monograph by the end of this week. 4、他认为用就问题来写一个当代的主题是滑稽可笑的 (ludicrous) He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style. 5、上海的外滩在上世纪七八十年代是年轻情侣喜欢来的谈情说爱的之地 (coo) The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century. 6、作为10来岁的孩子,他女儿算是非常恬静的,因为她喜欢读书胜于嬉戏 (sedate) His daughter is very sedate for a girl of about ten, for she kikes reading more than playing. 7、当一抹阳光洒向大地的时候,这对情人手拉手,在乡村道路上散步 (stroll) The couple strolled hand-in0hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth. 8、这个诗人在世时被普遍认为是一个怪癖的浪漫天才 (eccentric) The poet was commonly considered as an eccentric romantic genius when alive. Unit 4 1、毫无疑问,莎士比亚是各个时代剧作家相形见绌 (overshadow) It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the ages. 2、《了不起的盖茨比》被普通认为是美国上世纪爵士时代的缩影 (epitome) The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America. 3、你最好不要在他去哈佛大学深造的兴头上泼冷水 (put a damper on) It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies at Harvard. 4、年轻人容易盲目崇拜体育圈和娱乐圈迷人的明星 (make a fetish of) Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles. 5、他们一路闲逛,漫步来到市中心区域观看庆祝国庆的烟花燃放 (traipse) They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display. 6、他没有犯什么大错或大罪,不该受到如此严厉的惩罚 (deserve) He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serous errors nor grave crimes. 7、我每次遇到他,他总是说一堆无聊的话 (a whole lot of) Every time I met him, he would talk a whole lot of nonsense. 8、名声是一个许多人愿意掉下去的陷阱 (trap) Reputation is a trap into which many people are ready to fall. Unit 5 1、当哈姆雷特拿不定注意该采取什么行动时,他就装疯 (feign) Hamlet feigned madness when he was hesitating what to do. 2、搪塞推诿是这生意人的惯用伎俩 (prevarication) Prevarication is one of the techniques this businessman likes to employ. 3、真理之光有时太刺目,于是善意的谎言随处可见 (ubiquitous) Sometimes the light of the truth is just too dazzling, so white lies are ubiquitous. 4、美国许多妇女声称他们对自己二等公民的地位感到不满 (profess) Many women in America profess that they are unhappy with their status as second-class citizens. 5、一时冲动之下,他失言抖出了秘密 (blurt out) On the impulse of the moment, he blurted out the secret. 6、你应该摆脱偏见,抵制诱惑,不让任何东西扭曲你的判断 (warp) You should get rid of any prejudice, resist temptations and let nothing warp your judgment. 7、他是一个过于敏感和富于想象的人,经常在头脑里编织一张复杂的网络(a tangled web) Being over-sensitive and imaginative, he often weaves a tangled web in his mind. 8、他在伙伴中很受欢迎,因为他尽量不给别人添麻烦 (spare) He is very popular among his peers as he always tries to spare others any trouble. Unit 7 1、对我来说,你绝对不只是相识的人而已 (acquaintance) To me, you are definitely more than an acquaintance. 2、这个地区的许多艺人(artisan)经营各种各样的手工艺品 (deal in) Many artisans in this region deal in a variety of handicrafts. 3、他们为这次意外的成功感到欣喜若狂 (go into rapture) They went into raptures over the unexpected success. 4、我感到十分惊讶,他用一种超然冷静的态度分析者威胁他们所有人的危险形势 (detachment) Much to my surprise, he analyzed with extraordinary detachment the dangerous situation that threatened all of them. 5、她躲在窗帘后面窥视那陌生人 (peer) She peered at the stranger from behind the curtain. 6、假日里,她在海滩上尽情享受日光浴的快乐 (indulge in) During the holidays, he indulged in the luxury of a bath of sunshine on the beach. 7、听到他去世的噩耗,她不胜悲哀 (be overwhelmed) When she learnt the news of his death, she was overwhelmed with grief. 8、我不赞成用分期付款的方式买房子,我倒认为,我们每一个人都应该储蓄以备不时之需 (save up) I’m not in favor of buying a house on the installment plan; instead, I maintain that everyone of us should save up for a rainy day. Unit 8 1.实验结果远远超出了他们的预料 (surpass) The result of the experiment far surpassed their expectations. 2.我们应该充分考虑这个项目的费用和可能遇到的问题 (take account of) We should take full account of the cost of the project and the difficulties we might encounter 3.好天气是这次远征科学考察成功的原因之一 (contribute to) The fair weather contributed to the success of the scientific expedition. 4.巴西球员球星罗纳尔多(Ronaldo)在2002年世界杯足球赛中射进好几个精彩的球 (spectacular) Ronaldo, one of the football stars from Brail, scored several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup. 5.罗伯特*弗罗斯特(Robert Frost)由于对诗歌的杰出贡献被美国许多大学授予名誉学位 (confer…upon) Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contribut
tj