unit 1.1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。
We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day.
2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。
I thought it odd that he didn’t seem to remember his own birthday.
3.学期论文最迟应在下星期二交来,可是大部分学生却至今几无进展。
Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.
4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。
It pained the headmaster to find the number of students shrinking.
5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普通起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。
Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts.
6.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。
the company claims that it is not responsible for the pollution in river.
unit2
1.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他作主。
Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions.
2.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。
There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce.
3.工程师们依靠工人们的智慧,发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。
Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity.
4.他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。
He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B.
5.我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。
We have ample time for a leisurely lunch.
6.地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以便渡过粮食危机。
The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis.
unit3
1. 萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法:今天人们比在中世纪时更加迷信。
In the preface to one of his plays, Bernard Shaw advances the idea that people are more superstitious today than they were in the Middle Ages.
2. 丈夫死后,她只好独自挑起抚养五个孩子的经济重担。
After her husband died, she had to bear the severe financial burden of raising five children by herself.
3.证明或驳斥某个观点的最好办法之一是从亲身经历中举出例子。
One of the test ways to prove or refute a point is to cite examples from your own experience.
4. 亨特说贝蒂老是夸大他的缺点,这话很可能会引起一场争吵。
Hunt’s statement that Betty always exaggerates his faults may well lead to a quarrel.
5. 科学家发现产生日全蚀这一现象的原因之前,每当黑暗在大白天降临时人们就怕得要命。
Before scientists discovered the cause of the total eclipse of the sun, people were extremely frightened when darkness fell in the middle of the day.
6. 一家人聚拢来讨论经济问题时,父亲一开头就说,每月存点钱是绝对必要的,遇到紧急情况,我们可以依靠积蓄。
When the family gathered to discuss matters of finance, Father started off by saying that it was absolutely necessary to set aside some money each month, for in an emergency we could fall back on our savings.
unit4
1. 这几个省的强队在会上一致宣布他们将参加下一届全国足球赛。
The strong teams from these provinces declared unanimously at the meeting that they would take part in the next national football matches.
2. 乔治因踢了对方球员企图使他丧失比赛能力而受到重惩。
George was severely punished for kicking an opponent in an attempt to put him out of action.
3. 药物学家们做了一系列实验来试验这种治癌新药;听说过此事的医生正急切地等着结果。
The pharmacologists have carried out a series of experiments to test the new medicine for cancer, and doctors who have heard of this are anxiously awaiting their result.
4. 那位业余歌手在歌吟比赛中击败了众多的职业歌手,真令人难以置信。
It is incredible that the amateur singer could have beaten the large number of professionals at the singing contest.
5. 我在打猎归家途中,看到史密斯先生和他的孩子们正使劲把汽车推出烂泥地,就赶紧走过去帮助他们。
On my way home from hunting, I found Mr. Smith and his children straining to get their car out the mud and went immediately to help them.
6. 市领导为国家赢得荣誉的运动员举行了宴会,其中有一名来自我县的杰出田径运动选手。
The city leaders held a banquet in honor of the sportsmen who had won glory for our nation, and among them was the outstanding track-and-field athlete from our county.
unit5
1.我确信这项所谓明智的决定,与期望相反,会带来极其严重的后果。
I am convinced that, contrary to expectations, the so-called informed decision will bring very grave consequences.
2. 诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。
It’s true he once deceived you, but he has admitted he has done wrong and apologized. So you shouldn’t always treat him with suspicion.
3. 他在这个问题公开进行讨论之前就已表明了自己的立场。
He had taken a stand on the issue before it was openly debated.
4. 在调查过程中,他们发现了种种形式的政治腐败,并揭露了许多贪官污吏
In the course of their investigation, they discovered various forms of political corruption and exposed a number of corrupt officials.
5. 玛丽的两难处境是:把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任。
Mary’s dilemma was whether to betray her colleagues by telling her boss the truth or to betray his trust by keeping him in the dark about it.
6. 首先,是什么使你认为这项规划会促进改革?其次,你怎么知道这些改革会让全县得到好处?
Now, in the first place, what has made you think this program will promote reforms, and in the second, how do you know these reforms will benefit the whole county?
unit6
1. 从书中吸取知识的最有效办法之一,是在页边空白处 作有见地的笔记。
One of the most effective means of absorbing knowledge from a book is to make intelligent notes in the margins.
2. 热天很难保藏食品,使之保持新鲜与食用安全。很自然,很多人觉得在夏季还是不上饭店为好。
In hot weather it is rather difficult to preserve food and keep it fresh and safe to eat. Naturally, many people prefer not to eat in restaurants during the summer months.
3. 阅读时在作者强调的论点底下划线,对我们会有所裨益。
It will do us good to underline the points that the author emphasizes in his book.
4. 经过好几天侦察,警方终于弄清这起谋杀案和新近发生的越狱事件有关。
After days of inquiry the police finally tied up the murder with the case of the recent escape from prison.
5. 我想劝说他们采纳我们的计划,首先因为这一计划所需资金较少,其次,不会造成环境污染。
I want to persuade them to adopt our plan, because, in the first place, it calls for less funds and, in the second place, it will not cause environmental pollution.
6. 父亲用绳子把芹菜(celery)扎在一起,放在河里浸了浸,然后拿到菜场去卖。
Father bound the celery together with a rope and dipped it in the river for a while before he took it to the market for sale.
unit 7
1. 法庭的判决引起史密斯先生的朋友们的气愤,他们相信他是无辜的。
The court’s judgment aroused anger among Mr. Smith’s friends, who believed that he was innocent.
2. 当我们经过那家价格昂贵的餐馆时,父亲催我们快走,他说在这样高档的地方用餐是大大超过我们的经济能力的。 hurry sb along / a fancy place / well beyond our means
As we passed the expensive restaurant, father hurried us along saying that it was well beyond our means to have dinner at such a fancy place.
3. 老师在评价一篇文章并给它打分时,可能是根据 总的印象 而不是根据仔细的分析。
A teacher may evaluate and grade an essay on the basis of his general impression rather than on a detailed analysis.
4. 小狗将我的一张画搞坏了,我真想 对 它发火,可它那十分可爱的样子使我不禁笑着把它从地上抱了起来。
I was inclined to get angry at the puppy for ruining my painting but he was so cute that I could not help but laugh and pick him up.
5. 如今人们理所当然地认为家里总是有自来水的,然而就在不久前,几乎人人都是从井里或小溪里向家里提水。
Nowadays people take it for granted that their homes have running water, but only a short time ago almost everyone had to carry water from a well or a stream to their home.
6. 安东尼彻夜未眠,因为他对于是否得插手此事举棋不定。
Anthony stayed up all night because he just could not make up his mind whether or not to take a hand in the matter.
unit 8
1. 上个周末,我们开车外出度假,希望避开城市的喧嚣和污染,可是汽车途中抛锚我们只好乘出租车回家。
get away from / break down
Last weekend we drove out on vacation