【注释】
杨氏女:韦应物的长女,嫁到了杨家。注本多谓其嫁往杨氏,故称杨氏女。
戚戚:形容悲伤难过的样子。
行:这里指出嫁。
资从:指代嫁妆。
【解读】
诗人早年丧妻,留下两个女儿与之相依为命,父女感情颇为深厚。这首诗写的是大女儿出嫁时,诗人叮嘱训诫爱怜的话。全诗关键在“尔辈苦无恃”一句,其余都是从这里感发的。
全诗可分为五部分:前四句为第一部分,总起全篇,点出女儿要出嫁的事情。从“尔辈苦无恃”到“义往难复留”为第二部分,写女儿从小丧母,自己亦父亦母,对女儿尤其怜爱。现在女儿要出嫁,离别之际,诗人心中甚为不舍。从“自小阙内训”到“容止顺其猷”为第三部分,女儿出嫁,老父纵有再多不舍,也要送其出嫁。诗人转而告诫女儿,到了夫家要遵从礼仪孝道,勤俭持家,这是父亲对女儿的期望。最后六句为第四部分,写送别长女之后自己心痛难忍,看到幼女时,不禁泪如雨下,呼应了前面的“两别泣不休”。