课后翻译及答案
Unit 1
1. Our youngest, a world-class charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs. Stifter.
2. No one seems to stop to think that — no matter what environments they come from — most kids don't put school first on their list unless they perceive something is at stake.
3. Of average intelligence or above, they eventually quit school, concluding they were too dumb to finish.
4. Young people generally don't have the maturity to value education in the same way my adult students value it.
5. It is an expression of confidence by both teachers and parents that the students have the ability to learn the material presented to them.
6. This means no more doing Scott's assignments for him because he might fail. No more passing Jodi because she's such a nice kid.
1. 我的小儿子是个世界级的万人迷,学习不怎么动脑筋却总能蒙混过关。直到施蒂夫特夫人当了他的老师,这种局面才彻底改变了。
2. 似乎没有人停下来想想看,无论孩子们来自何种环境,他们当中大多数若不是发现情况到了危急关头,才不会把功课当作头等大事呢。
3. 这些学生智力水平至少也算中等,但最终都退学了,他们总结说自己太笨,学不下去了。
4.年轻人往往不够成熟、不会像我的成人学生那样重视教育。
5.这表明老师和家长都对学生有信心,相信他们能够学好发给他们的学习材料。
6.这意味着再也不要因为担心斯科特会不及格而替他做作业,再也不要因为朱迪是个乖孩子而故她过关。
Unit 2
1. I had always dreamed of being proposed to in a Parisian cafe, under dazzling stars, like the one in a Van Gogh knockoff that hangs in my studio apartment. Instead, my boyfriend asked me to marry him while I was Windexing the bathroom mirror.
2. But the more time and effort I put in, the more the universe tried to thwart me. The Greek band from Los Angeles that I wanted wasn't available. The stitching I had requested for my cathedral veil was all wrong. My ivory silk gown was being quarantined somewhere in Singapore.
3. I realized that a Big Day without my mother would be no day at all. Not having my dad, who passed away three years before, to walk me down the aisle was painful, but the thought of not having Mom there was unbearable.
4. Our baby sister, who'd been looking after Mom since Dad's death,