365文库
登录
注册
2

2015年上海高考二模翻译总集

16阅读 | 0收藏 | 6页 | 打印 | 举报 | 认领 | 下载提示 | 分享:
2
2015年上海高考二模翻译总集第1页
2015年上海高考二模翻译总集第2页
2015年上海高考二模翻译总集第3页
2015年上海高考二模翻译总集第4页
2015年上海高考二模翻译总集第5页
2015年上海高考二模翻译总集第6页
福利来袭,限时免费在线编辑
转Pdf
right
1/6
right
下载我编辑的
下载原始文档
收藏 收藏
搜索
下载二维码
App功能展示
海量免费资源 海量免费资源
文档在线修改 文档在线修改
图片转文字 图片转文字
限时免广告 限时免广告
多端同步存储 多端同步存储
格式轻松转换 格式轻松转换
用户头像
大椿 上传于:2024-07-12
2015年上海英语高三二模翻译详解 (加粗部分为易错的介词和词组) 1.句式分析:中文习惯将状语从句放在主句前,而英文则与其相反,所以翻译时要注意翻译的顺序 2.如果没有明显的主语或者模糊的主语,(例如人们,大家)考虑被动 3.“正是”;“是...而不是...”或者给出的提示词是it时,优先考虑强调句 1 奉贤区 1、我们渴望一个没有污染的星球。( free ) 2、微风吹拂着她的头发,那小女孩注视着彩蝶在花海中飞舞。(With… ) 3、这部最近出品的电影旨在唤起人们对贫困山区儿童的关注。(mean ) 4、他向朋友保证在任何情况下他都不会违背做一个诚实守信人的承诺。 ( under no circumstances ) 5、正是高三的学习经历使我们相信无论过程多么艰难,我们的努力终将会得到回报。( convince, pay off )强调句 1 We long for a planet free of pollution. 2 With the breeze blowing through her hair, the little girl watched colorful butterflies dancing in the sea of the flowers. 3 The film released newly is meant to arouse people’s concern about the children in poor mountainous areas. 4 He assured his friends that under no circumstances would he break the promise that he should be faithful and honest. 5 It was the learning experience in Senior Three that convinced us however hard the process was, our efforts would eventually pay off. 2 静安青浦宝山 82.在美国和加拿大, 用餐后不付小费是很失礼的事。(tip) 83. 据报道,政府已经下定决心要解决环境污染问题。(determine) 84. 令他惊讶的是,他的春考成绩比他期望的要好的多。(expect) 85. 汉语是世界上最难的语言之一,学习这种语言的人就会很快发现自己遇到了挑战。(challenge) 86. 直到真要出国了,这个年轻人才意识到自立的重要性。 (Not) 82. In the USA and Canada, not tipping/not giving a tip/not paying a tip after a meal is very rude/impolite. 83. It is reported that the government has been determined to solve the problem of environmental pollution. 84. To his surprise, the result of his Spring College Entrance Examination is much better than he expected. 85. Chinese is one of the most difficult languages in the world, and people learning it soon find that they meet with challenges. 86. Not until the young man actually went abroad did he realize the importance of independence. 3 杨浦 1. 仔细检查作文的话,许多拼写错误是可以避免的。(check) 被动 2. 花匠告诉他这种树是很难被移植的。(transplant) 主动表被动 3. 李光耀(Lee Kuang Yew)去世的消息使全国陷入深深的悲痛之中。(pass) 4. 直到最近发生了一系列空难事故后,人们才开始关注飞行员的心理健康。(Not) 倒装 5. 养成每天看天气预报的习惯,这样你就能够应付上海变幻莫测、变化多端的天气了。 1. Many spelling mistakes can be avoided if you check your composition carefully. 2. The gardener told him that this kind of trees was difficult to transplant. 3. The whole nation was in deep grief at the news that Lee Kuang Yew had passed away. 4. Not until series of air crash happened did people begin to pay attention to pilots’ psychological health. 5. Make a habit of watching weather forecast every day, so that you can cope with(成功应对) the unpredictable and changeable weather in shanghai. 4 浦东 1. 我很难在这份菜单上找到素食。(difficulty) 2. 希望人人都能各抒己见,因为没有沟通就会产生误解。(expect) 3. 除了改善公共交通之外,拓宽道路也是缓解交通压力的有效方法。(relieve) 4. 显而易见,现代社会正在步入一个使机机对话变得十分便利的新时代。(when) 5. 公司在录用新人时,应考虑其能力和工作经验等内在因素,而不应考虑其外貌及家庭背景。(independent) 1. I have / had (great)difficulty (in)finding vegetarian food / dishes on this menu. 2. Everyone is expected to express / voice his / her own opinions, as lack of communications may lead to / give rise to / bring about / cause misunderstandings. 3. In addition to / Besides improving the public transport, widening roads is another effective way to relieve traffic pressure. 4. It is obvious that our modern society is stepping into a new era when robot-to-robot communications are made very easy. 5. When employing a new staff member, a company should take into consideration / account his or her ability and work experience, independent of his or her appearance or family background. 5 黄浦 1.这个协议将为两国的合作铺平道路。 (pave) 2.据说那位年轻教授当众反对了校长的提议。(object) 3.一旦那个工程师下定决心,就没有谁能说服他改变最初的决定。(once) 4.昨天我把那台不能用的空调退还给了出售它的商店并得到了退款。(where) 5.大卫得知要参加即将在北京举行的决赛后是如此激动以致于彻夜未眠。(So…that…) 1. This agreement will pave the way for the cooperation between the two countries. 2. It was said that the young professor objected to the headmaster’s proposal in public. 3. Nobody can persuade the engineer to change his original decision once he has made up his mind. 4. Yesterday I returned the useless air-conditioner to the shop where it was sold /I bought it and got a/the refund. 5. So excited was David that he failed to fall asleep the whole night when/after he learned that he would participate in the final competition to be held in Beijing. 6 长宁;嘉定 1. 人们越来越依赖互联网。(dependent) 2. 他有远大抱负,要成为一名宇航员。(ambition) 3. 这款手机一上市就吸引了世界各地的年轻人。 (Hardly) 4. 你是不是就在这家新开的饭店里看见嫌犯实施犯罪? (it) 强调句 5. 她一直犹豫是否要做手术,直到医生确切地告诉她到目前为止手术没有失败过时,才下决心做手术。 (assure)句式较为复杂 1. People have become /been/are becoming more and more dependent on the Internet. 2. He has a great ambition to be / of being / of becoming an astronaut. 3. Hardly had this kind of cell phone been put / been launched on the market when it attracted/drew/appealed to young people all over/across / throughout the world. 4. Was it in the newly opened restaurant that you witnessed / saw (that) the suspect committed the crime?  …saw the suspect commit / committing the crime… 5. She hesitated (whether)to take / have / receive the operation (or not), so she didn’t decide to take it/didn’t make up her mind(to take it)until her doctor assured her that this kind of operation had never failed. 7 徐汇 众所周知,大量砍树对自然平衡有灾难性的影响。(As) 她的父母忙于工作,因此她在年幼时就学会了照顾自己。(age) 这部滑稽的电影的确分散了我注意力,让我暂时忘记了这些难题。(which) 考官在面试时问了他很多问题,为的是了解他是否能胜任科学研究工作。(in order to) 正因为是他被任命为经理,该公司在过去的十年中迅速发展为广告业巨头。(It) As we all know/As is known to all, cutting down a large number of trees has disastrous effects on the balance of nature. Her parents were busy with work, so she learned to take care of herself at an early age. This funny movie did distract my attention so that I forgot these tough problems for the time being. He was asked many questions by the interviewer during the interview in order to see if/whether he was capable of doing scientific research./qualified to do scientific research. It was because he was appointed as manager that the company has developed into a giant in the advertising business. 8 闸北 语言运用需要足够的词汇量为基础。(base) 世界豪华汽车至少50%的销售依赖于快速崛起的亚洲市场。(depend) 无论他编造了多少借口,他都得为因自己失误而造成的后果买单。(no matter) 必须清楚地意识到自己的长处和短处之后,才能合理地制定人生目
tj