产业经济论文参考战略性新兴产业经济学论文一相关理论概述战略性一战略性新兴产业简介新兴产业集中表现出战略性和新兴性两个特点战略性是指这类产业对国家宏观经济发展具有巨大推动作用能够左右国家整体经济发展趋势其重要性十分突出新兴性主要突出了新兴产业的创新与创造特征通常情况下战略性新兴产业都是高科技领域项目其发展不仅对产业规模有较高要求同时还对科技创新活力有很强的依赖性需要相关企业能够顺应时代变化随时迎接科技创新和技术革新由此可以看出新兴性也是战略性新兴产业的明显特征之一虽然发展战略性新兴产业具有一定优势条件但这类产业发展也不是一蹴而就的在发展过程中仍然面临诸多问题首先战略性新兴产业发展需要依靠科技创新和产业规模支撑否则发展起来就会比较困难这是战略性新兴产业发展过程中面临的最大难题其次战略性新兴产业对国家政策的依赖性比较强一个新兴产业的发展不仅需要政府批准和认可更需要政府提供政策支持有时甚至需要国家财政投入大量资金最后在战略性新兴产业发展过程中相关企业拥有的资源十分有限各种要素成本人力资源成本都比较高再加上客户缺乏需要投入的销售成本和运营成本都比较高这样大的成本压力会将许多发展中的企业扼杀在成长初期综上所述战略性新兴产业对我国未来经济发展至关重要虽然它在发展中有着独特优势但面临的问题也不少通常政府在划分传统产业和战略性新兴产业的时候都会有一个明确标准这个标准的确定对国家经济政策有很大影响并在很大程度上决定着国家未来经济发展趋势二产业经济学概念及其主要特征产业经济学是专门研究经济领域产业问题的重要学科之一是一门应用型经济学科在经历数百年发展之后目前产业经济学的研究领域已经不再局限于制造业也广泛应用于商业和服务业许多新兴服务行业如金融保险信托等领域的研究或多或少都要用到产业经济学理论产业经济学理论介于宏观经济理论和微观经济理论之间表现出了独特新颖的理论特征首先它研究的对象是产业而非企业这一点与其他经济学科存在明显差异其次它研究的内容非常广泛与产业相关的宏观结构布局政策等都属于其研究范畴在微观层面各种影响产业发展的要素也都有产业经济学研究人员关注从这一点可以看出产业经济学具有宏观和微观的双重属性研究的内容比较宽泛最后当前国内产业经济学已经具有明显的社会主义特征在我国产业经济学的理论研究和实践探索过程中我们始终坚持的一个原则就是一切成果都将为社会主义市场经济发展服务虽然在发展的前期参照了西方经济学的基本原理并借鉴了西方产业经济学的已有成果但我国并没有完全照搬西方的一切模式和经验而是摒弃其不合理的一面在批判中吸收在吸收中发展具有我国特色的产业经济学理论体系以上三个方面集中表现出了产业经济学的主要特征三定价策略分类在市场营销过程中定价策略是影响企业经营成败的关键因素之一商品和服务定价关系到商家与消费者切身利益同时也是影响交易量的最重要因素目前国内多数消费者并不是很在意产品和服务的质量而是更加看重产品价格这凸显了定价策略的重要性从理论视角来看在营销过程中产品定价方式主要有议价定价拍卖定价折扣定价差异定价心理定价等多产品的定价方式主要为有买有赠多买多赠以及网络上流行的团购捆绑销售等等其中议价定价和拍卖定价两种方式多用于高端产品折扣定价多买多赠团购等定价策略多用于普通产品商家通过薄利多销以让利方式吸引消费者实践中定价策略一方面要根据产品和服务质量来选择另一方面还要综合考虑其他因素如商品供给与需求因素市场氛围好坏因素等随着市场经济发展商品和服务价格形成日益市场化在这样的背景下商家应以市场营销理论中的定价策略来指导实践科学合理制定商品和服务价格二国内战略性新兴产业定价策略存在的主要问题一定价策略与战略性新兴产业基本特征不符许多企业在制定价格策略过程中不仅忽视自身产品和服务的基本特征还忽略战略性新兴产业的基本特征结果往往导致定价策略出现失误产生不可挽回的损失虽然战略性新兴产业多属于高科技产业但两者之间仍然存在一定差异并不能完全划等号企业在定价过程中不能一味追求高定价不同地域之间战略性新兴产业定价策略也要有所差异不能采用统一定价策略否则会产生区域发展不均衡问题毕竟不同地区拥有的资源不一样正因为受到多种因素影响企业在选择定价策略过程中必须与战略性新兴产业特征紧密结合起来实践中定价策略与战略性新兴产业基本特征不符的现象比较普遍已经成为一个急需解决的问题二战略性新兴产业内部结构失衡影响定价策宋华基于产业经济学视角的战略性新兴产业定价策略研究略的制定目前我国战略性新兴产业内部存在结构失衡问题导致内部各影响因素之间相互冲突难以协调而外部影响因素作用力十分有限从系统动力学角度看战略性新兴产业发展缺乏内部动力如果不能从内部入手及时进行结构优化时间长了必然会影响到相关产品定价策略的确定许多地区战略性新兴产业对外部力量依赖过多尤其是对国家政策的依赖性极强一旦政策发生变化相关企业将失去赖以生存和发展的外部条件科技创新也将成为空中楼阁一些战略性新兴产业中的少数企业甚至连融资都成问题没有相应抵押条件需要依靠政府出面提供担保如此一来战略性新兴产业的定价抉择将变得越来越困难内部结构失衡问题也变得日益严重三缺乏自主创新降低了战略性新兴产业的定价能力缺乏自主创新能力是影响战略性新兴产业发展的重要问题目前我国战略性新兴产业整体创新水平还很低虽然部分领域已经处于世界领先地位但总体上对国外科技仍然有着很强的依赖性战略性新兴产业的发展优势主要体现在技术创新层面只有不断创新科技快速更新产品企业才能迅速占领市场成为竞争中的强者与国外战略性新兴产业相比国内除了航空航天新材料等少数产业具备技术优势外其他多数战略性新兴产业都缺乏核心技术以汽车行业为例虽然近些年来我国在改革开放政策引导下打开了国门吸引了许多跨国公司到我国投资办厂我国政府希望通过让出市场来换取技术但经过长期的实践之后我国汽车科技仍然缺乏核心技术优势导致国内汽车产业定价优势一直不显著从汽车产业发展的案例中可以发现缺乏自主创新会降低战略性新兴产业定价能力这是战略性新兴产业非常明显的一个特征三解决国内战略性新兴产业定价策略问题的建议一战略性新兴产业定价策略实施应紧密结合产业基本特征战略性新兴产业发展要紧密结合产业基本特征遵从产业发展客观规律一方面要根据区域间经济发展水平的不同采取差异化定价策略并将价格限定在一个合理区间这样做的主要目的是保留战略性新兴产业价格优势不至于完全丧失价格控制权从我国大众消费偏好看在质量相近的情况下多数人都愿意消费价格便宜一些的商品和服务因此价格高低对消费者购买决策有很大的影响此时战略性新兴产业哪怕能够提供更高品质的产品也不能一味追求高价格必须将价格限制在合理区间并根据地区差异灵活调整产品价格另一方面战略性新兴产业定价要根据客观规律变化而灵活变动除了按照区域经济发展水平不同采取差异化定价策略之外灵活变动定价策略也是必要的营销手段当一种战略性新兴产品出现以后一般情况下前期的生产成本都比较高企业不可能采取较大范围的低价促销策略也没必要一开始就自降身份自毁品牌可以在前期采取一定时期高价策略等产品具有一定品牌知名度后再在后期选择节假日等时间段实施低价策略以换取销售量增加占取市场份额实现企业盈利二战略性新兴产业定价策略实施应以产业内部健康发展为前提战略性新兴产业内部结构失衡是影响定价策略实施的重要问题之一必须不断优化产业内部结构努力提高产业内部运行效率实现资源优化配置在战略性新兴产业内部各影响因素中技术创新和研发投入是关键在决定投入额度时必须综合考虑系统内部各种影响因素毕竟其他环节包括销售日常运营广告等都需要消耗一定的资源过度重视技术创新和研发投入必然造成产业内部失衡间接导致生产成本增加给企业定价策略实施带来负面影响总之定价策略选择是一个系统问题要充分考虑产业内部的各种影响因素严格控制生产成本制定的定价策略要符合产业发展内部需求不能以牺牲产业自身健康发展为代价在解决好内部问题之后战略性新兴产相关企业才能进一步借助政策金融等外部力量发展壮大自己否则再多的财政支持和补助再好的资本融资市场也难以推动战略性新兴产业持续健康发展三通过提升自主创新水平来增强战略性新兴产业定价能力提升自主创新水平是战略性新兴产业发展的重要抓手在战略性新兴产业发展前期我国可以引进国外一些先进的技术和管理理念这样能够在短期内推动战略性新兴产业向前发展然而在经过一段时间发展之后这种依赖学习外国经验来发展自身的优势就会逐渐消失需要不断提升自主创新水平才能实现新的增长日本韩国等国家都有着先模仿后创新的发展历程我国在发展战略性新兴产业过程中同样可以借鉴这种模式即在发展前期以学习和模仿为主创新为辅发展到一定阶段后则必须以创新为主努力打造创新实力强大的企业要实现这一目标加大战略性新兴产业研发投入是关键科技创新则是降低生产成本的重要途径也是推动整个战略性新兴产业发展的主要推动力四结束语未来战略性新兴产业的发展水平会对我国整体经济发展态势产生巨大影响在科技创新日新月异经济全球化趋势愈演愈烈的今天我们已经不能单纯依靠传统低端产业来谋求发展必须努力发展战略性新兴产业才能为我国经济社会发展注入新的活力从产业经济学视角看发展战略性新兴产业的关键在于定价策略选择及应用合理的定价策略能够对新兴产业发展起到推动作用引导大众更快接受新兴产业所提供的产品和服务从这个意义上看研究战略性新兴产业定价策略十分有必要它不仅决定着我国战略性新兴产业的成败也决定着国家的国际竞争力强弱产业经济论文范文二我国翻译产业经济学论文一我国翻译产业内涵及发展现状一翻译产业内涵关于翻译产业的概念目前尚未统一朱宪超认为广义的翻译产业不仅包括翻译服务翻译培训及翻译技术还应包括文化产业与信息产业中以纸质网络或影音等形式为媒介的对外文化交流或对外信息内容传播等狭义的翻译产业即翻译服务产业以翻译活动在社会经济中的价值得到了体现为标准以译出的服务或产品为载体主要包括口译笔译手语翻译计算机辅助翻译和机器翻译等不包括对劳动者译员的教育与培训对劳动工具电子词典翻译软件计算机工具等的研发与生产以及对劳动对象语言和文字的分类整理加工及再利用等中国翻译协会早期使用的是翻译产业这一术语随着语言服务产业内涵和外延的不断拓展该机构开始使用语言服务行业在最近召开的年中国国际语言服务业大会上又改用语言服务业或语言产业崔启亮认为语言服务产业包括语言文字信息内容设计与开发文字信息内容翻译与本地化语言技术软件开发语言技能教育与培训语言行业研究与咨询语言服务行业管理等内容综合上述观点我们认为翻译产业概念应结合产业的概念及翻译行业的特点来界定在经济学领域产业的含义是具有某种同类属性的企业经济活动的集合苏东水因此翻译产业的概念可界定为提供语言或文字信息转换产品和服务以及关联服务的经济活动的集合换言之本文所指的翻译产业包括经营或业务的主要内容为提供语言间信息转换服务即笔译口译服务软件本地化网站全球化技术开发语言培训或信息咨询服务的企业或机构等二我国翻译产业发展现状根据中国翻译协会和中国翻译行业发展战略研究院于年发布的中国语言服务行业发展报告以下简称报告提供的数据截止到年月日全国不含港澳台共有语言服务企业即本文意义上的翻译企业下同家从业人员约万人年创造产值约亿元在当下经济贸易文化传播全球化时代随着我国多方位多领域多层次对外开放政策以及中国企业文化走出去战略的实施翻译服务已经渗透到经济文化科技等各个领域翻译产业已经成为文化走出去的战略性行业企业走出去的支柱性行业现代服务外包发展的基础性行业崔启亮换言之翻译服务已经成为我国全球化经济的基础性支撑产业就翻译产业的结构而言我国翻译产业包括翻译内容产业翻译技术产业以及翻译能力产业翻译内容产业是翻译产业的核心层指提供语言间信息转换服务的产业包括笔译口译本地化网站国际化翻译创意影视字幕译制等领域翻译技术产业是翻译产业的相关层指研发和生产辅助翻译工具机器翻译语言信息处理技术的产业翻译能力产业是指提供翻译培训翻译咨询多语信息咨询等内容为经营对象的产业翻译能力产业是整个翻译产业的支持层报告提供的数据显示截止到年底我国从事翻译内容产业经营的企业已经达到家从事翻译技术产业经营的企业共家而从事翻译能力产业经营的企业数量为家从业人员约万人其中从事翻译内容产业的人员占兼职人员达多万人过去多年来我国翻译行业一直保持着良好的发展态势随着中国服务外包业的不断发展以及中国经济和文化走出去战略力度的不断加大我国的翻译产业发展前景良好预计十二五期间该行业将以年均的速度增长中国翻译协会等二我国翻译产业发展的分析产业经济学也称作产业组织学其研究对象为产业具体包括产业组织产业联系产业结构产业布局产业发展和产业政策研究等其目的是为制定国家经济发展战略服务范式是一种传统的产业组织理论分析框架是指市场结构市场行为市场绩效相结合的研究模式美国哈佛学派代表人物在前人研究基础上在其著作产业组织一书中提出了分析范式具体涵义是指特定的市场环境决定市场结构市场结构决定企业的市场行为企业的市场行为进而决定市场绩效同时绩效行为结构之间也有反作用其中市场结构是第一位的是决定市场行为和市场绩效的基础是市场关系或资源配置优劣的最终制约力量市场绩效在一定程度上又对市场环境产生了一定的影响如此循环往复形成一个动态的系统范式的结构如图所示这是一种较为成熟的分析工具它通过对市场结构市场行为市场绩效之间因果关系的分析从而可以对某一具体产业的实际问题进行研究日本著名产业组织理论权威植草益认为是产业组织理论的核心框架和方法并明确指出产业组织理论可以对农林水产服务业等任何产业进行分析产业组织理论主要把制造业矿产业以及建筑业等第二产业作为研究对象但是根据需要也涉及第一产业和第三产业因此尽管标准的产业组织理论以生产性企业为研究主体但其同样也可运用于翻译产业这一新兴的服务产业的研究分析一我国翻译产业的市场结构市场结构是指特定产业中各企业间市场联系的表现和形式如图所示包括企业数量规模市场份额利润分配等各个方面的关系特征及由此决定的竞争形势市场结构的决定因素主要有市场集中度产品差异化进入和退出壁垒等市场集中程度市场集中程度指大企业在市场上的控制程度用市场占有额表示集中度越高市场支配势力越大竞争程度越低越容易形成规模垄断衡量市场集中度的主要指标是行业集中度是指行业内规模最大的前几家企业占整体市场或行业的份额用以计算的数据可以是资产总额产量产值销售量销售额和雇员数量等现阶段我国翻译产业处于快速发展时期但是由于这是一个新兴服务业态而且尚未列入我国国民经济产业统计数据当中精确的行业数据目前尚难以获取报告提供的数据尚无法充分衡量该行业的组织状况根据该报告提供的数据我国翻译企业的数量多但投资规模小行业集中度不够市场竞争力不强基本上处于单兵游勇作战状态资源比较分散其中注册资金在万元以内的企业数量占到总数的而注册资金在万元以上的企业仅占翻译企业总体注册资金少以小型和微型企业为主此外我国的翻译企业区域分布不均主要以大城市为中心企业主要集中在东部沿海地区以及国际化程度高的地区报告显示北京上海广东江苏省市的企业数量在全国排名前四位占全国总量的仅北京和上海两大城市的翻译企业就占到了全国总数的一半以上仅北京一地的翻译企业数量就达到余家因此行业整体竞争力较弱抵抗风险能力低面对国际企业竞争时处于劣势参与国际市场的竞争度不高在国外设置分支机构和参与国外行业组织获得国外语言服务行业认证的企业数量很少产品差异化产品差异化是指同一产业内不同企业生产的同类产品或提供的同类服务因存在差异而导致产品间的不完全性替代产品差异化实现了同一产业中不同企业产品的可替代性的减少从而独立地影响价格进而带来市场竞争的不完全性以及寡占或市场垄断我国的翻译企业业务即产品构成为笔译和本地化服务占口译占其他包括培训翻译工具与软件开发等占由此可见大部分翻译企业从事的是传统的口笔译服务产品同质化现象突出导致低端市场竞争翻译价格低产品质量也较低与此相矛盾的是高端市场领域如中译外等领域又出现供不应求的现象二我国翻译产业的市场行为市场行为是联接市场结构和市场绩效的中介是指企业在市场上为了获取更高的市场占有率和更大利润而采取的战略性行为包括定价价格竞争等价格行为以及产品策略企业组织调整等非价格行为是产业组织理论研究的重要内容翻译产业的市场行为即翻译企业的企业行为就价格行为而言目前我国翻译市场十分混乱价格竞争激烈翻译产品与其他有形产品不同没有明显的替代品只在质量上有所差别按照价格因素可将翻译产品按照品质由低到高分成多个层次高质量翻译产品与低质量翻译产品即互为替代品由于我国翻译市场刚刚初步形成消费者在对翻译产品的消费方面存在着较大程度的信息不对称对翻译服务的形态方法等了解较少对一般客户较低的翻译质量即能满足其需求无需花费较高代价购买高质量翻译产品因此对高质量翻译产品构成了替代威胁另外再加上国内翻译行业进入壁垒较低大量小公司以及不胜任的兼职翻译人员涌入翻译市场采用掠夺性定价方法以极低的价格抢占了能够提供高质量翻译服务的翻译公司的原有市场如有的翻译公司声称本公司对承接译文只分种类不分难易程度施行统一收费田传茂这种做法对不少老牌翻译公司构成了很大冲击使翻译产品价格不断下降一些翻译公司为此不得不减少工作步骤以降低成本这样的价格竞争在一定程度上导致了柠檬市场的出现使我国翻译市场存在鱼龙混杂翻译质量低劣的情况就非价格行为而言我国翻译企业可分为高中低端三个层次高端和中端翻译企业近年来开始注重自身产品品牌形象的塑造加强翻译队伍建设将翻译服务作为翻译项目分为译前译中译后流程进行运作实行项目经理制度重视知识资产管理利用互联网等技术提供语言服务实行多元经营等在品牌推广方面传神联合信息技术有限公司发布的中国地区翻译企业发展状况调查报告年以下简称调查报告显示只有的翻译企业会通过报纸杂志来进行品牌推广的企业通过展会活动来推广也就是说只有左右的企业有主动的品牌推广意识的翻译企业是通过网站论坛来推广其实这一推广是定位于接市场散单的严格意义上讲并不属于品牌推广另外还有的企业不作要求在企业重组方面一些低端翻译企业通常在很短的时间内即无法经受市场的考验而消亡高中端翻译企业则开始注重多元化经营年在上海召开的中国国际语言服务行业大会上所作的报告表明一些企业已将产学研政相结合打造了涵盖翻译服务职业培训研究信息数据交互法律服务等为一体的新型服务基地呈现出翻译产业集群的雏形三我国翻译产业的市场绩效市场绩效是企业在特定的市场结构中通过一定的市场行为取得的相应经济成果体现在产销量成本利润等方面反映了市场运行的效率及资源配置的最终成果市场绩效受市场结构和市场行为的共同影响同时又反作用于市场结构调整市场行为市场绩效的评价通常由资源配置效率产能利用率技术进步等指标综合度量国内目前尚无关于翻译企业营业额成本利润资源配置等方面的精细数据调查报告提到大多数翻译企业年营业额为万年营业额上千万的企业很少超过万的企业更是屈指可数而在技术进步方面报告公布的结果显示近三年我国的翻译企业平均每年对翻译技术翻译辅助软件及工具研发和购置的投入占总营业额的平均比例为翻译辅助软件及工具的普及程度在不断提高一些企业在使用自主开发的辅助工具和管理软件三政策建议根据以上分析我国翻译产业目前正处于快速发展的时期需求旺盛产业前景良好同时通过对其产业组织情况的分析发现我国翻译产业行业集中度低产品同质化现象严重以价格为主的低端竞争现象激烈市场绩效低另外我国翻译产业的产业地位尚不明确国家经济行业分类标准规定的国民经济个门类余个小类中都未将翻译产业或语言服务产业列入其中而在北美产业分类系统中从年以来就已列出了翻译与口译服务业产业代码属于职业科技服务产业的范畴之下其翻译与口译服务业具体包括以翻译与口译为主的企业以及提供手语服务的企业基于此我们认为要促进中国翻译产业健康发展需要在以下几个方面作出努力一给予政策扶持确立产业地位加快翻译行业产业化进程我国的翻译市场已经部分实现了产业化衡量其产业化的因素主要包括占据了很大的市场份额创建并规范了翻译任务的执行模式使得翻译市场中所产生的翻译工具经改造后几乎被所有的职业译者使用翻译行业日趋产业化的主要标志包括翻译业务量增多待译材料和文件的标准化产业化的工作方法工作流程和组织形式的出现材料处理和翻译的标准化特殊翻译工具的研发和应用质量管理翻译服务业外包翻译企业集中或分散发展等葛代克如前文结构图所示政策对市场结构市场行为以及市场绩效都有一定的作用因此政府应当重视翻译产业的发展加大扶持力度主要应着力于科技扶持政策财政税收扶持政策金融扶持政策贺宏志陈鹏加速翻译行业产业化尽快将翻译产业纳入国民经济行业分类体系当中二提高集聚水平促进翻译产业集群发展产业集群是提升效率最为有效的一种产业组织形式集群内的企业通过竞争与合作的方式能够降低成本实现规模经济同时可以树立行业品牌并同时促进企业创新不断刺激新服务新产品的出现提高效率这种内生的优胜劣汰机制有助于推动我国翻译产业健康发展为此应积极建立翻译或语言服务园区三开展翻译产业状况调研加强翻译产业经济学领域的研究报告提出应建立行业研究机制深入研究国家相关领域政策寻找行业发展机遇深入调研行业状况积累行业发展的数据和分析对行业发展进行规划和指导四注重人才培养实现持久发展人才是企业发展的基石是效率提升的关键我国翻译行业人才特别是高质量人才在数量质量和培养方面远不能满足翻译市场的需求应当在借鉴国内外先进的翻译服务人才培养理念的同时关注人才培养创新提升教育层次和水平以实现我国翻译产业的健康持久发展