Correspondent Arrangement Between Banks
银行间代理行中英双语协议书
Office Concerned 相关代理行
City Bank of Head Office Shanghai 花旗银行上海分行
China Bank of Head Office New York 中国银行纽约分行
Control Documents 控制文件
Offices concerned of both parties shall be mutually supplied with Specimen of Authorized Signature, Schedule of Terms and Conditions, Specimen of Demand Draft and also with the Telegraphic Test Keys of B bank, SWIFT Authenticator Key(s) shall be arranged as mutually agreed.
双方的相关代理处应同时提供签署样本、费率表、标本汇票以及B银行的电汇密押。还须提供双方认可的SWIFT认证。
Main Intermediary Banks 主要中介银行
Both parties shall exchange the list of reimbursing intermediaries of main currencies for the reimbursement of transaction through the offices concerned.
双方应相互告知偿付中介的名单以及偿付交易所使用的主要货币。
Reciprocal Transaction 互委业务
4.1 Remittances 汇款
(1) Each party may make remittances to the other party by “Mail Transfer” (M/T) or“Telegraphic Transfer”(T/T) or by means of SWIFT, and may draw “Demand Draft” on the other party (D/D).
双方可以通过信汇、电汇或者SWIFT 汇款,并未对方行签汇票。
(2) In reimbursement, each party shall advise the other party that the cover was credited to the latter’s account maintained with an intermediary bank. In the case of “T/T” or SWIFT, each party shall advise the other party by telex or SWIFT that the cover was paid in the same manner as above.
在偿付过程中,双方应告知对方偿付行偿付金是计入对方账户上,并由中介银行保管。在通过电汇或者SWIFT进行汇款时,双方应通过电传或SWIFT 告知对方以上信息。
4.2 Collections 托收
(1) Each party may send their collection items to the other party with the instructions to credit the proceeds to the account of the remitting bank maintained with the intermediary bank.
双方可将托收项目寄给对方行,并附上收益计入托收账户并由中介银行保管的说明。
(2) Collections sent from both parties shall be subject to the “Uniform Rules for Collection”(1995 Revision), International Chamber of Commerce Publication No. 522 or its revision.
双方的所有托收必须以“托收统一规则”(1995年修订版)、国际商会第522号出版物或其修订版为标准。
Commercial Letters of Credit 商业信用证
5.1 Each party may issue Commercial Letters of Credit directly on any of the office concerned included in the arrangement subject to the “Uniform Customs and Practice for Documentary Credits”(2007 Revision), International Chamber of Commerce Publication No. 6