1跨文化交际意识下的大学英语词汇教学研究王莹莹陈俊吉林动画学院外语教学部基金项目吉林动画学院教育教学研究课题项目编号由于中西方文化背景和思维方式的巨大差异中国大学生在英语交流时常常会在无意中冒犯对方或造成对方的误解人们一般能容忍语音或语法的错误但违反讲话规则通常被认为是没礼貌的特别是有些词语其字面意思与其真正含义完全不同因此一般学习者一看到这些词语往往容易犯望文生义的错误由此可见大学英语词汇教学要与跨文化交际培养相结合切实提升学生的外语应用能力一大学英语词汇教学的问题与不足目前的大学英语词汇教学的形式比较单一教师对于词汇的讲授方法还只停留在发音词汇构成和字面意义上通常在上课时教师仅从头到尾领读一遍单词矫正学生的发音然后为学生讲解单词的词缀结构和表层含义整个词汇教学并没有把跨文化交际意识融入到单词讲解中对词源缺乏系统的讲解对词汇的引申含义没有过多的涉猎然而跨文化交际的能力培养是十分重要的这项能力被列为外语学习的主要内容之一早在年教育部颁布的大学英语课程教学要求中就已提出大学英语是以外语教学理论为指导以2英语语言知识与应用技能跨文化交际和学习策略为主要内容并集多种教学模式和教学手段为一体的