吾家在唐为(担任)辅相(宰相)者六人,廉直忠孝,世载(世代)令(善,美好)闻(名声,名望)。念后世不可事(侍奉)伪国(僭伪之国)、苟(苟且)富贵,以(连词,表因果)辱先人,始弃官不仕(做官)。东(名词作状语,向东)徙(迁徙)渡江(长江),夷于编氓(也作“编甿”,编入户籍之民,指平民百姓)。孝悌(孝顺父母,敬爱兄长)行于家(状语后置,在家中推行),忠信著于乡(著:明显,显出。著于乡:状语后置,在乡里显扬),家法凛然(凛:严肃,令人敬畏。然:词尾,用在形容词、副词之后,表示状态),久而弗改。宋兴,海内一统。陆氏乃(于是)与时俱兴,百余年间文儒继出,有公有卿,子孙宦学(做官、做学问)相承,复
为宋世家(世代显贵的家族或大家),亦可谓盛矣!
然游于此切(同“窃”,谦辞,犹言私下)有惧焉,天下之事,常成于困约(困约:困厄贫乏。状语后置,在困顿贫乏中成功),而败于奢靡(状语后置,在奢侈享受中失败)。游童子时,先君(先父。先:已故的,多用于尊长)谆谆(恳切教导)为言,太傅①出入朝廷四十余年,终身未尝为(置办、积累)越(更多的)产;家人有少(稍微)变其旧(旧习惯,旧制度)者,(太傅)辄(就)不怿(高兴、快乐);晚归鲁墟,旧庐一椽不可加也。楚公②少时尤苦贫,革带(皮做的束衣带)敝(破旧),以绳续(连接)绝(断)处。秦国夫人③尝作新襦,积钱累月乃(才)能就(成,成功),一日覆羹(带汁的肉或菜)污(形容词使动用法,使……脏了)之,至泣涕不食。姑嫁石氏,归宁(已嫁女子回娘家看望父母),食有笼饼,亟(急速,赶快)起辞谢(道歉)曰:“昏耄(昏聩,糊涂)不省(知道,了解)是谁生日也。”左右或(有的人)匿笑(暗中偷笑)。楚公叹曰:“吾家故时(从前,以前),数日乃(才)啜(食,饮)羹,岁时或生日乃食笼饼,若曹(你们这些人)岂知耶?”是时(在这时)楚公见贵显,顾(却)以啜羹食饼为(以……为……)泰(形容词作名词,美好的事情),愀然(容色变得忧惧或严肃的样子)叹息如此。游生晚,所闻已略; 然少于游者(状语后置,比我年少的子弟)又将不闻。而旧俗方已大坏。厌(讨厌)黎藿(藜草和豆叶,泛指粗劣的食物),慕膏粱(肥肉和上等的粟,精美的食品),往往更以上世之事为讳,使(子孙)不闻。此风放(放任、放纵)而不还,且(连词,表递进)有陷(使子孙陷入)于危辱之地、沦于市井、降于皂隶(奴仆)者矣。复思如往时(像以往那样)安乐耕桑之业、终身无愧悔,可得耶?
呜呼!仕而至公卿(三公九卿,泛指朝廷中的高级官员),命也(判断句标志);退而为农,亦命也;若夫(至于。用于句首或段落的开始,以引起下文,表示另提一事)挠节(挠:弯曲