郑人买履文言文鉴赏
在我们的学习时代,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?现在我们一般将古文称为文言文。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编为大家整理的郑人买履文言文鉴赏,仅供参考,希望能够帮助到大家。
郑人买履
先秦:韩非
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”
译文
有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。
有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”
他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
注释
1、选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。
2、欲:将要,想要。
3、者:(怎么样)的人。(定语后置)
4、先:首先,事先。
5、度(duó):衡量。用尺子度量的意思(动词)
6、而:顺承连词,意为然后
7、置:放,搁在。(动词)
8、之:代词,它,此处指量好的尺码。
9、其:他的,指郑人的。(代词)
10、坐:通“座”,座位。
11、至:等到。
12、之:到……去,前往。(动词)
13、操:拿、携带。(动词)
14、已:已经。(时间副词)
15、得:得到;拿到。
16、履:鞋子,革履。(名词)
17、乃:于是(就)
18、持:拿,在本文中同“操”。(动词)
19、度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)
20、之:文言代名词,这里指量好的尺码。
21、操:操持,带上拿着的意思
22、及:等到。
23、反:通“返”,返回。
24、罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。
25、遂:于是。
26、曰:说。
27、宁(nìng):副词。宁可,宁愿。
28、无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。
29、自信:相信自己。
30、以:用。
31、吾:我。
32、市罢:集市散了
33、至之市:等到前往集市。
鉴赏
这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。