15、孙权劝学
教学目标
1、了解有关文学常识
2、掌握文言字词句
3、通过理解文意,体会对话中的不同语气,揣摩想象人物的神态、心理活动,进而分析人物形象及其性格特征。
4、让学生能熟练的背诵
教学重点
1、字词句翻译
2、品读对话语气,分析人物形象。
3、正确的诵读。
教学难点
联系课文、生活,让学生真正真正领悟到读书有益于人的发展的道理。
教学内容和步骤 :
课前布置预习:
1、读准字音:卿岂邪孰更涉猎等
2、查词典解释下列成语:吴下阿蒙、士别三日、刮目相待
第一课时
一、导入语:
同学们,你们读过《三国演义》吗?三国指的是哪三国?(学生回答)
三国的奠基人曹操、刘备、孙权可谓是三雄相争,水火不容,但是曹操又曾说过这样一句话:“生子当如孙仲谋”,孙权究竟何德何能,竟能得到对手曹操的如此评价?对于孙权,我们可能更多的是了解他作为帝王的一面,而他的其他方面,或许我们还很陌生,今天,就让我们来看一看孙权的另一侧面,现在,让我们共同学习第十五课:《孙权劝学》
板书:孙权劝学
二、介绍作者
《孙权劝学》选自《资治通鉴》,题目是编者加的。《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。
司马光(1019-1086),字君实,北来政治家,史学家。著有《司马文正公集》,《资治通鉴》。
孙权,字仲谋,三国时期吴国的国君。吕蒙,字子明,三国时期吴国的名将。鲁肃,字子敬,三国时期吴国的名将。
三、读准字音,读出停顿
首先,先听老师朗读一遍,请同学们注意字音和停顿,看一看老师有没有读错的字音,有没有读出停顿。
请同学们帮老师纠正一下读错的读音,没有读出的读顿。
检查预习情况:
1、字音:卿( ) 岂( ) 邪( ) 孰( ) 遂( ) 更( ) 涉猎( )
2、成语:
吴下阿蒙:比喻人学识尚浅。阿蒙原指三国时期吴国大将吕蒙。意思是说人没有学问的意思。现在多用在他人有了转变方面,凡学识大进,或地位从低下而攀高了,以及穷困而至富有了,都可以用此语。
士别三日:即读书人分别后三天,或说是有道德和才能的人相隔了一段时间,特指有了明显的长进,一般与”刮目相看”连用。也可以单独使用,褒讲久违的友人有能耐或者本事等等。
刮目相待:用新的眼光来看待。也说刮目相待。《现代汉语词典》2002,457
现在请同学们试着朗读一下,注意要读准字音、读出停顿。请同学试读,请其他同学认真听,找出其需要改正的地方。
四、读懂文意
读准字音,读出停顿,只是学习古文的第一步,还需要读懂文意,接下来请同学们,结合课文注释和相关资料,结合所学知识,试着翻译这篇文章,标注下自己不懂的地方。
下面我们便一起来翻译这篇文章。
初,权谓吕蒙日:”卿今当涂掌事,不可不学!”
初:当初,从前。用于追述往事时。
谓……曰:对……说。谓,告诉。
卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。古代君王对臣子、上级对下级、长辈对晚辈以及朋友之间表示亲切的第二人称
当涂:当道、当权。涂,是一个通假字,“涂”通“途”
掌事:掌管国家大事
当初,孙权对吕蒙说:”你现在当权管事了不可以不学习!”
蒙辞以军中多务。
辞:推托,推辞。
多务:多事务
以:拿,用,介词。
注意:这是一个倒装句,状语后置,正确的语序应该是”蒙以军中多务辞”
吕蒙用军中事务多来推辞。
孤岂欲卿治经为博士邪!
孤:是一个古今异义词
古义:古代王侯的自称,是一个称谓。
今义:孤单、孤苦之义
岂:难道,反问副词
治经:研究儒家经典。
治:古今异义词
古义:研究
今义:治理
经,指《诗》《书》《礼》《易》《春秋》等书。
为:成为,是一个多音字。
博士:是一个古今异义词
古义:专管经学传授的学官
今义:学位的最高一级,学士、研究生、博士
邪:涂,是一个通假字,邪通“耶”,表示反问语气,可译为”吗”。
我难道想要你钻研经书当博士吗!
但当涉猎,见往事耳。
但:古今异义词
古义:只,只是,只不过。 一般不作转折关系。
今义:转折连词。
涉猎:粗略地阅读,浏览群书,不作深入研究。
见:了解
往事:指历史
耳:表示限止语气,可译为”罢了”。
只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。
卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”
孰若:孰,疑问代词”谁”;若,像。谁像,那里比得上。
大:副词,非常
蒙乃始你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。
就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊日:”卿今者才略,非复吴下阿蒙!”
乃:于是,就。一词多义:乃不知有汉《桃花源记》。乃:竟 蒙乃始就学(才)
就:靠近,引申为去做
及:到了···的时候
过 : 经过、到
才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
非复:不再是
注意:”非复吴下阿蒙”译作”不再是原来那个吕蒙了”,是个判断句。
吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:”以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”
蒙日:”士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”
即:副词,就
更:重新,具动词意味,读gēng。
大兄:长兄,这里是对同辈长者的尊称,即文中吕蒙对同辈年长者鲁肃的尊称。
何:疑问副词,怎么,为何。
见事:认清事情、识别事势,了解事情的发展情况
“乎”,表示感叹语气,可译为”啊”。
注意:”大兄何见事之晚乎”中的 “何见事”即”见何事”,疑问句宾语前置,是个倒装句。
吕蒙说:”士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。
肃遂拜蒙母,结友而别。
遂:于是
拜:叩拜
结:结交
注意:”肃遂拜蒙母”是一个省略句,”拜”后省略介词”于”。
鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。
补充:翻译五字法:
弄清楚文章的文意之后,让我们来学习一种翻译方法:翻译五字法:
留:就是保留文言文中原有的词语。国号、年号、地名、官名、人名、书名等可照录不翻译。
博士
替:把文言文中的词语替换成规范的现代汉语用语。
调:调整倒装句的语序,使之符合现代汉语的习惯。
蒙辞以军中多务。
补:补出省略句中省略的内容。
结友而别
删:删去没有实在意义的词。就是减少词语,这一方法主要适用于表示各种语意关系的虚词。文言虚词在文言文中出现的频率很高,但有的只是表示某种语意关系,翻译时不必译出。
这是一种非常好用的翻译方法,希望大家能够学习到。
接下来我们再次朗读一遍课文,再次体会文意。《孙权劝学》《资治通鉴》起:
第二课时
五:读懂语气
读准字音,读出停顿,读懂文意,这是学习古文的基础,而真的要把一篇文章流利的吟诵出来,还需要读出文章的语气,对于不同的文章,我们读出的语气和途径是不同的,本文是一篇写人叙事的文章,我们要读出语气,就应该在人物的语言上多下功夫。
总之,下面变让我们一起看文章中人物说话时的口吻、语气。注意结合他们的身份、句中的标点符号和语气词看看这几句话该用什么样的语气来读,为什么要用这样的语气。大家讨论一下,看一看、读一段,试着体会体会。同时,看看体会一下文中的人物形象。
孙权:
“卿今当涂掌事,不可不学!”
在此,孙权用吕蒙如今的身份、责任去强调学习的必要性。表现孙权对下属吕蒙的爱护、器重和充满希望。
其中的“不可不学!”写出了怎样的口气?表现了怎样的心理?
用双重否定的形式,语气坚决,不可置否,表现了孙权对吕蒙要求严格,同时严厉中又可见关心、厚望。
读时要把重音放在”不可不”上。语气严肃,语调郑重。
“孤岂欲卿治经为博士邪!”
表达了孙权怎样的心态?
隐隐可见孙权对吕蒙不听劝诫的不悦神情和责备的意味。有一点怒气,略带责备的味道,因为吕蒙寻找托辞在拒绝学习。
这是一个反问句,本来该用问号,但这里却用了感叹号,强调并不是要吕蒙研究儒家经典,当专享经学传授的学官,而是有别的目的。责备之义也就体现了出来。需要读得重一点。
但当涉猎,见往事耳。
这是孙权给吕蒙的读书目标,也是孙权对吕蒙的具体要求。
卿言多劳,孰若孤?
委婉的批评,是一反问句,否定吕蒙辞以多务的理由。要重读强调。
孤常读书,自以为大有所益。
在这里孙权语重心长,言辞恳切地以自己的经历去说明读书的益处,劝解吕蒙要多读书。要读出孙权的语重心长、恳切的意味,读出孙权的那一点自豪。
--------从孙权劝解的过程和语言可以看出孙权是一个什么样的人?
过程和语言:
首先,力陈必要,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”; 表现孙权对下属吕蒙的爱护、器重和充满希望,又带有居高临下的王者权威。
接着,根据实际情况,不要求吕蒙”治经为博士”,而是要他”但当涉猎,见往事耳”,给吕蒙指出了读书目标,提出了具体要求。
最后,联系自己现身说法,指出“学”的可能性,劝解、鼓励吕蒙求学。使吕蒙无可推辞,“乃始就学”。
孙权是一个什么样的人?
从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心、期望,而又不失人主的身份。
与部下谈论学习这样的话题,可看出他平易近人;
对部下严格要求,为提高屡立战功的吕蒙的素质,而谆谆教导,具有王者风范。
孙权:对自己的部下既严格要求,又循循善诱,耐心规劝.
鲁肃:
“卿今者才略,非复吴下阿蒙!
是一个感叹句,表现出了鲁肃的惊叹之情。要读出吃惊与赞叹的味道。
这句话从侧面反映出吕蒙因”学”而使才略有了令人难以置信的长进。
从中可以看出鲁肃是一个什么样的人?
鲁肃从官职、地位上应比吕蒙要高。从鲁肃的赞叹吕蒙,看出他善于发现别人的长处、爱才、敬才。
吕蒙: