对搞好教学的思考摘要翻译硕士专业学位自年开始招生以来至今已有年该专业的设置具有里程碑的意义意味着我国翻译学科发展进入了新的阶段如何培养适应社会需求的高层次应用型的专业化人才是从事翻译教学事业的高校要面临的重要课题加强翻译师资队伍建设加大对教学基础设施建设的投入把翻译硕士专业学位教育与翻译资格水平考试进行有效接轨是搞好翻译教学提高教学质量的重要途径关键词教学技巧接轨是英文的简称翻译成中文就是翻译硕士专业学位翻译硕士专业是年经国务院学位委员会批准在全国高等院校开始实施的专业学位为适应我国社会经济文化发展对翻译专门人才的迫切需求完善翻译人才培养体系创新翻译人才培养模式提高翻译人才培养质量年根据国务院学位办的要求部分高校开始获准设置翻译硕士专业学位第一批核准招生的院校当时有所一翻译硕士专业学位的设立与发展自恢复高考制度以来高等院校外语专业教学发展得很快随着改革开放步伐的加快我国高等院校为我国各行各业输送了大量的优秀外语专业人才对国家的经济建设与发展做出了重要贡献进入世纪我国对外交往日益频繁社会对翻译人才的需求越来越大但在翻译专门人才培养方面还有一些不尽人如意的地方有些院校招生规模不断扩大但是还