365文库
登录
注册
2

【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc

170阅读 | 7收藏 | 11页 | 打印 | 举报 | 认领 | 下载提示 | 分享:
2
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第1页
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第2页
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第3页
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第4页
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第5页
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第6页
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第7页
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第8页
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第9页
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第10页
【备考2021】高考语文二轮 知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义.doc第11页
福利来袭,限时免费在线编辑
转Pdf
right
1/11
right
下载我编辑的
下载原始文档
收藏 收藏
搜索
下载二维码
App功能展示
海量免费资源 海量免费资源
文档在线修改 文档在线修改
图片转文字 图片转文字
限时免广告 限时免广告
多端同步存储 多端同步存储
格式轻松转换 格式轻松转换
用户头像
踩着棺材跳鬼步 上传于:2024-07-05
高考语文知识点专题第十五讲--文言文阅读之文言文翻译讲义 高考专题文言文之翻译 “信、达、雅”是翻译文言文的要求。“信”就是要忠于原文,不歪曲原意。不随意增多减少,添枝去叶,望文生义,牵强附会,更不能随心所欲,甩开原文,凭空编造。“达”就是要通顺流畅,既要使句子完美无缺,保留原文的语气;又要避免语句的呆板、带文言气。而“雅”就是要符合现代汉语的规范,文字语句要生动优美、简练流畅。总之,文言文翻译要求用规范的现代汉语,准确、通顺地表达原文的内容。 翻译方法 (1)留。古今意义相同、专有名词(国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名)保留不译。 如:“晋侯、秦伯围郑”,“晋侯”、“秦伯”不译。 (2)对。将单音节词对译成双音节词,有三种情况。 ①原单音节词加前缀或后缀。 如:“鼠度其无他技”,“鼠”译“老鼠”;“石之铿然有声者”,译“石”译“石头”。 ②.原单音节词前或后加同义词。 如:“不患贫而患不安”,“贫”译“贫困”,“安”译“安定”。 ③.原单音节词换成另一个双音节词。 如:“河内凶,则移其民于河东”,“凶”译“荒年”。 (3)拆。现代汉语的一个双音词有
tj