2023届高考英语三轮复习·冲刺押题
外刊阅读理解训练20
——改编自20b parcels delivered in China so far this year
【文章】
China's parcel delivery industry has been experiencing rapid growth in recent years. According to the latest data released on Wednesday, the industry has already handled an impressive 20.09 billion parcels this year alone.
The industry has set a new record in terms of efficient parcel handling. It took only 39 days for the industry to handle the first 10 billion parcels and another 28 days for it to process the second 10 billion parcels. This speedy performance can be attributed to the modernization and upgrade of the industry's facilities and technology.
Moreover, more than 100 million parcels enter and exit rural areas every day, which has helped people living in these areas access urban amenities and markets that have higher profit potential. In turn, this has contributed to the economic development in both rural and urban areas, thus becoming an important factor driving the country's overall economic growth.
However, as the market continues to expand, China recognizes the importance of promoting the high-quality development of the parcel delivery industry while expanding its delivery network. One measure includes strengthening regulations and enforcing industry standards to ensure consumer satisfaction and protect their rights and interests. Additionally, companies are encouraged to pursue innovation and adopt environmentally-friendly practices, such as using electric vehicles or drone deliveries to reduce carbon emissions.
In conclusion, China's parcel delivery industry plays a significant role in the country's economic landscape, with its rapid growth supporting economic development and providing convenient services to consumers. By promoting the high-quality development of the industry and expanding the delivery network sustainably, China is poised to maintain its position as a world leader in parcel delivery.
【重点词汇&词组】
1. parcel delivery 包裹投递 /ˈpɑːrsəl dɪˈlɪvəri/
2. rapid growth 快速增长 /ˈræpɪd ɡroʊθ/
3. efficient 高效的 /ɪˈfɪʃnt/
4. handling 处理 /ˈhændlɪŋ/
5. data 数据 /ˈdeɪtə/
6. modernization 现代化 /ˌmɑːdərnaɪˈzeɪʃn/
7. upgrade 升级 /ʌpˈɡreɪd/
8. facilities 设施 /fəˈsɪlətiːz/
9. technology 技术 /tekˈnɑːlədʒi/
10. rural areas 农村地区 /ˈrʊrəl ˈeriz/
11. urban amenities 城市便利设施 /ˈɜːrbən əˈmiːnətiz/
12. profit potential 利润潜力 /ˈprɑːfɪt pəˈtenʃl/
13. economic development 经济发展 /ˌiːkəˌnɑːmɪk dɪˈveləpmənt/
14. driving the country's overall economic growth 推动国家经济总体增长 /draɪvɪŋ ði ˈkʌntri z oʊvərˌɔːl iˈkɑːnəmɪk ɡroʊθ/
15. market 市场 /ˈmɑːrkɪt/
16. expanding 不断扩大 /ɪksˈpændɪŋ/
17. promoting 提高 /prəˈmoʊtɪŋ/
18. high-quality development 高质量发展 /haɪ ˈkwɑːləti dɪˈveləpmənt/
19. delivery network 投递网络 /dɪˈlɪvəri ˈnetwɜːrk/
20. strengthening 加强 /ˈstreŋkθənɪŋ/
21. regulations 规定 /ˌreɡjəˈleɪʃnz/
22. enforcing 实施 /ɪnˈfɔːrsɪŋ/
23. industry standards 行业标准 /ˈɪndəstri ˈstændərdz/
24. consumer satisfaction 消费者满意度 /kənˈsuːmər sætɪsˈfækʃən/
25. protect 保护 /prəˈtekt/
26. rights 权利 /raɪts/
27. interests 利益 /ˈɪntrəsts/
28. companies 公司 /ˈkʌmpəniz/
29. encouraged 鼓励 /ɪnˈkɜːrɪdʒd/
30. pursue 追求 /pərˈsuː/
31. innovation 创新 /ˌɪnəˈveɪʃn/
32. adopt 采用 /əˈdɑːpt/
33. environmentally-friendly practices 环保做法 /ɪnˌvaɪrənˈmentəli ˈfrendli ˈpræktɪsɪz/
34. electric vehicles 电动车 /ɪˈlɛktrɪk ˈvihɪklz/
35. drone deliveries 无人机投递 /droʊn dɪˈlɪvəriz/
36. carbon emissions 碳排放 /ˈkɑrbən ɪˈmɪʃənz/
37. conclusion 结论 /kənˈkluːʒən/
38. significant role 重要角色 /sɪɡˈnɪfɪkənt roʊl/
39. economic landscape 经济格局 /ˌiːkəˈnɑ
【阅读理解习题】
1. What is the parcel delivery industry's current status in China?
A) It is experiencing rapid growth.
B) It is facing a decline in business.
C) It is struggling to modernize its facilities.
D) It is unable to keep up with demand.
Answer: A
中文解析:根据文章,中国的快递行业近年来一直在迅速增长。
2. How long did it take for the parcel delivery industry to handle 20.09 billion parcels this year?
A) 39 days
B) 28 days
C) 67 days
D) The article does not provide this information.
Answer: C
中文解析:根据文章,该行业在今年处理了200.9亿个包裹,前10亿个包裹处理了39天,后10亿个处理了28天,共计67天。
3. What has contributed to economic development in both rural and urban areas?
A) The use of modern technology in the parcel delivery industry.
B) The development of urban amenities that appeal to rural residents.
C) The increased access of rural residents to urban markets.
D) The expansion of the delivery network in urban areas.
Answer: C
中文解析:根据文章,每天有超过1亿个包裹进出农村地区,这有助于这些地区的居民获得城市便利设施和更高的利润潜力,从而促进了农村和城市地区的经济发展。
4. What is one measure being taken to promote high-quality development in the parcel delivery industry?
A) Encouraging companies to adopt environmentally-friendly practices.
B) Expanding the delivery network without any regulations.
C) Encouraging companies to focus on quantity over quality.
D) Focusing solely on profit and disregarding customers' needs.
Answer: A
中文解析:根据文章,中国正在加强对该行业的监管和执行行业标准,以确保消费者满意并保护他们的权益。此外,公司还被鼓励追求创新,并采用环保实践,如使用电动车辆或无人机递送以减少碳排放。
5. What is China's goal for the parcel delivery industry?
A) To become a world leader in parcel delivery.
B) To expand delivery only in urban areas.
C) To increase profits without regard for consumer satisfaction.
D) To ignore environmentally-friendly practices in favor of cost savings.
Answer: A
中文解析:根据文章,通过促进该行业的高质量发展和可持续扩展递送网络,中国旨在保持其作为世界快递业的领导地位。
6. What role does the parcel delivery industry play in China's economy?
A) It has no significant impact on the economy.
B) It supports economic development and provides convenient services to consumers.
C) It contributes to environmental degradation.
D) It only benefits urban areas.
Answer: B
中文解析:根据文章,中国的快递物流业在国家的经济格局中扮演着重要的角色,其快速增长支持了经济发展,并向消费者提供了便利服务。
7. What is one way in which the parcel delivery industry has helped rural residents?
A) By providing ample job opportunities.
B) By build