365文库
登录
注册
搜索
下载二维码
App功能展示
海量免费资源 海量免费资源
文档在线修改 文档在线修改
图片转文字 图片转文字
限时免广告 限时免广告
多端同步存储 多端同步存储
格式轻松转换 格式轻松转换
用户头像
还无味 上传于:2024-08-30
美国担保法若干问题研究拉丁语中的ligare一词是束缚的意思后经过法语演变为英语中的lien一词Lien一词是一个总括性术语用来指代各种各样的担保利益在英语中其它经常可以与lien相替换的词是securityinterest和encumbrance有时securityinterest用来特指由合同创设的担保利益而lien就被严格地用来指未经当事人双方合意而产生的担保利益例如美国统一商法典UCC第9章就是在此种意义上对lien一词进行界定的担保利益的权利人相应的被称为liener或lienholdersecuredpartyencumbrance此外不同种类的lien又各有自己的名称例如statutorylienjudiciallien等每一种类的lien中的一些具体的类型也都有自己的名称例如mechanicslientaxlienjudgmentlienmortgage等本文中用担保或者担保利益来泛指各种类型的担保在美国担保法属于州法各州有关担保的立法差别很大在司法实践当中矛盾和冲突的地方很多由此引发了诸多的问题为了统一法律的适用1972年统一州法全国委员会与美国法学会颁布了修正后的统
tj